Ентоні Вінн

У 1206 році монгольський Темудзін, перемігши своїх суперників, взяв титул Чінгіс [Універсальний] Цань, більш відомий на Заході як Чингісхан. Після його смерті в 1227 році його сини поширили свою імперію на Китай, Туркестан, Сибір, Маньчжурію, Росію, Іран, Афганістан, Анатолію, Тибет та частину В'єтнаму. До 1276 р. Кубілай-кань (Кублай-хан), останній з монгольських правителів, що народився в степах, завоював весь Китай і заснував династію Юань. Хоча він поглинув численні впливи Китаю, він зберігав багато атрибутів степового життя Монголії. У 1330 р. Ху Су-хуй, імператорський дієтичний лікар ряду недовговічних наступників Кубілая, подарував імператору свого Інь-шань Чен-яо (Правильні та необхідні речі для їжі та напоїв імператора).

кань

Суп для кану - це кулінарна книга з різницею, оскільки вона надає лікувальні властивості кожного рецепта. Тема - здорове харчування для запобігання слабкості та хвороб; наприкінці книги описані засоби правового захисту. Поширенням монгольської імперії стало таке, що свята включали страви надзвичайної вишуканості з Багдаду, Кашміру та Китаю, з потужними пропозиціями диких птахів з Маньчжурії та баранини та дичини з самої Монголії. Інь-шань Чен-яо мав на меті перевести монгольське бачення імперії в їстівну форму.

Ху Су-хуй, ім’я якого, ймовірно, є китайською формою турецького Кускі, був уйгуром з Нінся на північному заході Китаю. Він писав по-китайськи, але включив у свій текст багато турецьких та монгольських слів, які тут перекладено дуже зрозумілою англійською мовою. Значна частина книги копіює класику китайської та близькосхідної медицини; що представляє особливий інтерес, це включення монгольської та турецької традиційної їжі та ліків.

Монгольська їжа базувалася і досі базується на баранині, бабаку, оленині, лісових ягодах, корінні та травах, з деякими сушеними бобовими та дикими зернами - їжею кочового мисливця-збирача. Свиней не було, кури просто віяли вітром, а зі свіжих овочів - ні. Компенсацією їх відсутності був величезний асортимент молочних продуктів від кобил та овець. Їжа кочівників у степах була необхідною, але, з поширенням імперії на захід та поселенням монголів-завойовників у життя міста, доопрацювання та вдосконалення були завезені з Туркестану та Персії у вигляді спецій, зерен та макаронних виробів. Вони добре поєднуються з оригінальними монгольськими елементами, утворюючи сучасну кухню дня.

Принцип Інь-шань Чен-яо, який синтезує китайську ідею балансу Інь і Ян з грецьким поняттям балансу чотирьох гуморів, полягає в тому, що "П'ять ароматів" повинні відповідати "П'яти нутрощам" . Якщо П’ять нутрощів знаходяться в рівновазі, кров і ци (енергія тіла) процвітатимуть, і тіло таким чином захистить себе від хвороб.

Тривале введення Буелом та Андерсоном є надзвичайним. У ньому подано історію монгольської імперії, нотатки про степове життя Монголії та викладені медичні та харчові теорії Ху. Він класифікує рецепти відповідно до їх турецького, близькосхідного, монгольського чи китайського походження та пояснює, як читач може спробувати їх вдома, із пропозиціями щодо того, що робити, якщо ваш м’ясник не продає м’ясо вовка. Чудова демонстрація міждисциплінарної ерудиції в поєднанні з простою забавою - це радість читати.

Перший розділ тексту Інь-шань Чен-яо відкривається проповіддю про важливість поміркованості та збалансованості в їжі та питті, з натяком на те, що якби сини Кубілай дотримувались цих заповідей, вони могли б прожити довше.

Загальна порада включає заборони на рясне вживання їжі вночі (китайці), дефекацію або сечовипускання на північний захід (монгольська), дрімоту вдень та миття голови після з’їденого. Вагітним жінкам не рекомендується їсти шовковицю або качині яйця, що спричиняє казенні пологи; або вживання ослиного м’яса, що призведе до запізнення дитини. Медсестрам-мокрицям слід уникати вживання свіжих баклажанів або огірків, якщо у дитини запор. Вживання міцного алкоголю призводить до пошкодження кишечника і шлунку, розмочування кісткового мозку, розпарювання сухожиль та інших страшних наслідків.

Існує низка рецептів «Дивних смакот у поєднаних смаків», таких як ячмінний суп, який зігріває селезінку і шлунок, контролює полідипсію, знімає розтягнення живота; Довгий пляшковий суп з гарбуза та баранини, корисний при цукровому діабеті та очищенні водогону; Ведмежий суп для лікування мігруючої артралгії та проблем з ногами; Овече серце та шафран при нерегулярному серцебитті та депресії. Для чистого задоволення рекомендуються кінський шлунок і кишечник, смажений керл або дика гуска, запечена в овечому шлунку з коріандром і цибулею.

Отруйними, яких слід уникати, є тварина з виступаючим хвостом, чорна курка з білою головою, вівця з шістьма рогами, кінь, що вирощує ріг, м’ясо, яке рухається, коли його пускають у воду, і, дещо гірше, риба, яка має вії.

Китайський текст містить ілюстрації різних тварин і рослин із примітками про їх властивості. Кінське м’ясо потовщує кістки і надає енергію талії і колінам; його череп, який використовується як подушка, дозволяє користувачеві обходитися без особливого сну; його серце добре для депресії. М’ясо дикого верблюда корисно для шкіри. М’ясо ведмедя, особливо лапа, надає стійкість до вітру та холоду. Собаче м’ясо заспокоює п’ять нутрощів і корисно для пульсу, але його не слід їсти разом з часником. Суп з мандаринової качки зробить бажання не бажаючої жінки.

Довгий додаток зацікавить турецьких мовознавців та істориків; це показує, що багато слів, що використовуються в китайському тексті для зернових, хліба та макаронних виробів, є тюркськими, і що вони потрапляють так само природно до китайського тексту, як і "спагетті" в англійській мові. Однак це переживає мовну цікавість, що монгольський айран - це не розбавлений йогурт (як у турецькій мові), а спиртова дистиляція айраку або ферментованого кобилячого молока.

Ця енциклопедична книга є яскравим прикладом наукового перетворення дуже технічного тексту, що вимагає надзвичайно точного перекладу командами лінгвістів, у книгу, яка є настільки ж доступною, інформативною та цікавою для широкого читача, як і для фахівця. Я не збираюся ображати авторів, кажучи, що для чистого задоволення, коли занурюється читання ліжка, цю книгу не можна покращити.