Переклади російсько-англійської пісні

Безкоштовні переклади, що зберігають риму та значення оригіналу.

Бачення дівчини (Девочка-Виденье)

Це був простий пітерський вечір

пісні

Я йшов страшним світом

Тільки раптом я побачив, що йшов до мене,

Просто бачення, а може, дівчина.

І здавалося, що я знав її з раніше

Я пам’ятаю, у когось був день народження.

І мене звали Даша, я впевнений,

З бачення, а може, дівчина.

Вона подорожувала, як каравела, по зелених хвилях,

Як прохолодний дощ після спекотного дня.

Я повернув голову, щоб подивитися, чи вона не озирається на мене

Щоб подивитися, чи не повернувся я, щоб озирнутися на її шлях.

Я співала щось про вії,

Я шепотів їй якусь дурницю.

Несподівано вона підлетіла і зникла

Просто бачення, а може, дівчина.

Довгий час я спостерігав наповнене зірками небо

А наступного дня я захворів, мене розірвало,

І я її шукав, але знайти не міг

Просто бачення, а може, дівчина.

Зараз я живу тихим і спокійним життям,

Але щовечора, коли я крочу дорогами

У своїй жадібності я шукаю в натовпі очі

Просто бачення, а може, дівчини.

Ви схожі на неї, наче ви сестри,

Але не вона, хоча це приносить біль у моїй душі.

Я піду додому, і у моїх мріях з’явиться

Просто бачення, а може, дівчина.

Олександра (Александра)

Щоразу, коли я бачу Олександру, моє серце - це метелик у грудях.
І якщо небо впаде на землю, я піду геть, не зазнавши жодної подряпини
О Олександра, Олександра, Олександро, не йди.

В очі Олександри, як озера, я хочу зануритися так глибоко
А на грудях Олександри хочеться дрімати вічно
О Олександра, Олександра, Олександра, скажи мені щось!

УТРИМАТИСЯ:
В очах Олександри смарагдовий лід
У кожному сліді її посмішки - дикий мед
О Олександра, Олександра, Олександра, чому?

Якщо раптом ти підеш у море, я піду через сотню морів поруч з тобою
Якщо ви вирішите піти на дієту, ми поділимось цибулею з цибулею-пореєм та цибулею
О Олександра, Олександра, Олександра, будь ласка, скажи: «Я люблю!»

Одного разу я сподіваюся зустріти дракона, який вивергне багато океанів вогню.
А під балконом свого коханого я вб'ю його при яскравому денному світлі.
Тож Олександра, Олександра, Олександра, закохана на все життя.