Ісая 58 3 Чому ми постили, а Ти не бачив Чому ми принизили себе, і Ти?

Нова міжнародна версія
Чому ми постили, - кажуть вони, - а ви цього не бачили? Чому ми принизили себе, а ти цього не помітив? ' "Однак у день вашого посту ви робите, що хочете, і експлуатуєте всіх своїх робітників.

чому

Новий живий переклад
«Ми постили перед вами!» - кажуть вони. "Чому вас це не вражає? Ми дуже жорстоко ставилися до себе, і ви навіть цього не помічаєте! '"Я скажу вам, чому!" Я відповідаю. “Це тому, що ти постишся, щоб догодити собі. Навіть дотримуючись посту, ви продовжуєте гнобити своїх робітників.

Англійська стандартна версія
‘Чому ми постили, а ти не бачиш? Чому ми принизили себе, а ти про це не знаєш? ’Ось у день свого посту ти шукаєш власного задоволення і гнітиш усіх своїх робітників.

Береан вивчає Біблію
«Чому ми постили, а Ти не бачив? Чому ми упокорились, а Ти не помітив? " «Ось у день вашого посту ви робите, що хочете, і гнобите всіх своїх робітників.

Нова американська стандартна Біблія
Чому ми постили, а Ти не бачиш? Чому ми принизили себе, а Ви цього не помічаєте? ' Ось у день свого посту ти знаходиш своє бажання, і ганяєш усіх своїх робітників.

Нова версія короля Джеймса
"Чому ми постили" вони кажуть, ‘А ти не бачив? Чому чи ми не вразили наші душі, і Ти не помічаєш? '"Насправді, у день твого посту ти отримуєш задоволення і експлуатуєш усіх своїх робітників.

Біблія короля Джеймса
Тому ми постили, кажуть вони, а ти не бачиш? отже чи ми душу свою засмутили, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви отримуєте задоволення і уточнюєте всі ваші праці.

Християнська стандартна Біблія
"Чому ми постили, а ти не бачив? Ми відмовили собі, але ти не помітив!" "Дивіться, ви робите як завгодно в день свого посту і гнобите всіх своїх робітників.

Сучасна англійська версія
Ти дивуєшся, чому Господь не звертає уваги, коли ти їдеш, не ївши, і робиш смирення. Але в ті самі дні, коли ви відмовляєтесь від їжі, ви думаєте лише про себе і знущаєтеся над своїми працівниками.

Переклад хороших новин
Люди запитують: "Чому ми повинні поститись, якщо Господь ніколи цього не помічає? Чому ми повинні їсти без їжі, якщо він не звертає уваги?" Господь говорить їм: "Істина полягає в тому, що одночасно ви поститесь, переслідуєте власні інтереси та гнобите своїх робітників.

Християнська стандартна Біблія Холмана
Чому ми постили, а Ти не бачив? Ми заперечували себе, але Ти цього не помітив! " Ось, ти робиш, як хочеш, у день свого посту і гнобиш усіх своїх робітників.

Міжнародна стандартна версія
Чому ми постили, - питають вони, - а ти не бачиш? "Чому ми принизили себе, - запитують вони, - але ти не звертаєш уваги?" " Дивись! У ваш пісний день ви служите власним інтересам і гнобите всіх своїх робітників.

NET Біблія
Вони нарікають: `` Чому ти не помічаєш, коли ми постимо? Чому ви не звертаєте уваги, коли ми принижуємось? ' Подивіться, одночасно ви поститесь, задовольняєте свої егоїстичні бажання, гнобите своїх робітників.

Англійська Біблія New Heart
«Чому ми постили, - кажуть вони, - а ти не бачиш? Чому ми засмутили свою душу, а ти не знаєш? ' "Дивіться, у день вашого посту ви отримуєте задоволення і уточнюєте всі свої праці.

Вірна версія
Вони кажуть, 'Чому ми постили, а Ти не бачиш? Чому ми засмутили свою душу, а Ти не знаєш? ' Ось у день вашого посту ви продовжуєте свою справу і експлуатуєте всіх своїх робітників.

БОЖЕ СЛОВО® Переклад
Чому ми постили, якщо ви цього не знаєте? Чому ми завдали собі біль, якщо ти не звертаєш уваги? Хіба ти не бачиш, що в дні посту ти робиш те, що хочеш робити? Ви погано поводитесь із усіма своїми робітниками.

JPS Танах 1917
Чому ми постили, а Ти не бачиш? Чому ми засмутили свою душу, а ти не береш знань? '- Ось, у день вашого посту ви займаєтесь своєю справою, і точно визначаєте всі свої праці.

Новий американський стандарт 1977 року
‘Чому ми постили, а Ти не бачиш? Чому ми принизили себе, і Ти не помічаєш? ’Ось у день свого посту ти знаходиш ваш бажання, і ганяйте всіх своїх працівників.

Король Джеймс 2000 Біблія
Чому ми постили, кажуть вони, а ти не бачиш? чому ми засмутили свою душу, а ти не знаєш? Ось у день свого посту ти отримуєш задоволення і експлуатуєш усіх своїх робітників.

Версія американського короля Джеймса
Чому ми постили, кажуть вони, а ти не бачиш? чому ми засмутили свою душу, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви отримуєте задоволення і уточнюєте всі свої праці.

Американська стандартна версія
Чому ми постили, - кажуть вони, а ти не бачиш? Чому ми вчинили душу свою, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви знаходите своє задоволення і уточнюєте всі свої праці.

Брентон Септуагінта Переклад
кажучи: Чому ми постили, а ти не жалкуєш? чому чи ми вчинили душу свою, і ти не знав цього? Ні, у дні вашого посту ви знаходите свої задоволення, і всіх, хто під вашою владою, ви поранили.

Біблія Дуа-Реймса
Чому ми постили, а ти не зважав: чи ми принизили свої душі, і ти не звернув уваги? Ось у день вашого посту знайдеться ваша власна воля, і ви точно визначите всіх своїх боржників.

Переклад Біблії Дарбі
-- Тому ми постили, а ти не бачиш; засмутив нашу душу, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви знаходите те, що [вам] подобається, і уточнюєте всі ваші праці.

Англійська переглянута версія
Чому ми постили, кажуть вони, а ти не бачиш? Чому ми вчинили душу свою, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви знаходите своє задоволення і уточнюєте всі свої праці.

Переклад Біблії Вебстера
Чому ми постили, кажуть вони, а ти не бачиш? Чому ми душу свою засмутили, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви отримуєте задоволення і уточнюєте всі ваші праці.

Світова англійська Біблія
«Чому ми постили, [[кажуть вони]], а ти не бачиш? [чому] ми скорбили свою душу, а ти не знаєш? ' "Ось у день свого посту ти отримуєш задоволення і уточнюєш усі свої праці.

Буквальний переклад Янга
'Чому ми постили, а Ти не бачив? Ми скорбили свою душу, а Ти не знаєш ''. Ось, у день твого посту ти отримуєш задоволення, і всі свої праці точніш.

Луки 18:12
Я поститься двічі на тиждень і плачу десятину з усього, що отримую '.

Левіт 16:31
Це субота урочистого відпочинку для вас, щоб ви могли упокорити свої душі; це постійний статут.

Єздри 8:21
І там, біля Ахавського каналу, я проголосив піст, щоб ми могли упокоритися перед нашим Богом і попросити Його про безпечну подорож для нас і наших дітей із усім нашим майном.

Ісаї 22:12
Того дня Господь Бог Саваот закликав плакати та голосити, голити голови та носити верету.

Ісаї 22:13
Але дивіться, є радість і радість, різання великої рогатої худоби та забій овець, їжа м’яса та пиття вина: «Давайте їсти та пити, бо завтра ми помремо!»

Захарія 7: 5
"Запитайте всіх жителів краю та священиків:" Коли ви постили та сумували в п’ятий та сьомий місяці протягом цих сімдесяти років, чи справді для Мене ви постились?

Захарія 7: 6
І коли ви їли та пили, чи не робили ви це просто для себе?

Малахія 3:14
Ви сказали: «Даремно служити Богові. Що ми здобули, дотримуючись Його вимог і ходячи скорботно перед Господом Саваотом?

Чому ми постили, кажуть вони, а ти не бачиш? чому ми засмутили свою душу, а ти не знаєш? Ось у день вашого посту ви отримуєте задоволення і уточнюєте всі свої праці.

Числа 23: 4 І Бог зустрів Валаама, і він сказав йому: Я приготував сім жертівників і приніс жертву кожен вівтар бика та барана.

Михей 3: 9-11 Послухайте цього, ви, голови дому Якова, і князі дому Ізраїлевого, що огидають суд і перекручують всяку справедливість ...

Захарія 7: 5-7 Зверніться до всього народу краю та до священиків, говорячи: Коли ви постили та сумували п’ятого та сьомого місяць, навіть ці сімдесят років ви взагалі постили мене, навіть до мене? ...

Левіт 16: 29,31 І це буде для вас вічним статутом: що на сьомий місяць, на десятий день місяця, ви будете душити свої душі, і взагалі не робити ніякої роботи, чи це буде хтось із вашої країни або незнайомець, який мешкає серед вас:…

Левіт 23:27 Також десятого день цього сьомого місяця там буде день спокути: це буде для вас святим скликанням; і ви впокорите свої душі, і принесете жертву огняну для Господа.

Псалом 69:10 Коли я плакав, і карали мою душу постом, це було на мій докір.

Даниїла 10: 2,3 У ті часи я, Даниїл, оплакував три повні тижні ...

Йона 3: 6-8 Бо до царя Ніневії прийшло повідомлення, і він устав зі свого престолу, і він поклав з нього шату свою, і вкрив його з мішковиною і сидів у попелі ...

Неемія 5: 7 Тоді я порадився сам із собою, і докоряв вельможам та правителям і казав їм: Ви, точно, лихвар, кожен з його брата. І я створив проти них велике зібрання.

Прислів'я 28: 9 Хто відвертає вухо, щоб не слухати закону, навіть молитви своєї має бути гидота.

Єремія 34: 9-17 Щоб кожен пустив свого слугу, а кожен свою служницю, буття єврей або єврейка, виходьте на волю; щоб ніхто не служив їм сам, а саме, єврея, його брата ...

Ісаї 47: 6 Я розгнівався на свій народ, я забруднив свою спадщину і віддав їх у твою руку. Ти не помилував їх; на древніх ти дуже сильно поклав ярмо своє.

Вихід 2: 23,24 І сталося з часом, що цар Єгипту помер: і Ізраїлеві сини зітхнули від неволі, і вони заплакали, і їхній крик до Бога піднявся через неволю ...