“І” під час їжі - їсти окремо або разом

У мене тост і варення на сніданок.

Це означає, що я їм тости та варення окремо або разом з намазаним варенням на тості?

А як щодо інших прикладів? Чи означає "і" окремо або разом, ніби поєднане?

У мене є крупа і молоко на сніданок.

У мене є риба і картопля на вечерю.

Редагувати: я відредагував кілька прикладів і додав нові. Мені потрібні роз’яснення.

Що з хлібом та маслом?

У мене є хліб і вершкового масла на сніданок.

У мене є випічка і молоко.

Це означає тут змішане чи роздільне? Я маю на увазі спочатку їсти випічку, потім молоко або їсти їх разом?

Чи можу я замінити "і" на "на" без різниці у значенні?

2 відповіді 2

Загалом кажучи: і це не означає змішувати їх разом. Це означає лише, а також на додаток до. Наприклад, я можу сказати:

Вчора я їв фрукти та овочі.

Це навіть не означає, що я з’їв їх за один і той же прийом їжі, не кажучи вже про змішання. Це означає лише те, що я з’їв обоє.

Хоча в залежності від контексту це може означати змішування разом, але щоб переконатись, що ви їх об’єднали в одному реченні, ви можете сказати:

У мене тост з варення.

У мене риба разом з картопля.

сполучники

Це набагато більше про здоровий глузд, ніж про граматику. Якщо я кажу, що я маю грінки та варення, ви, природно, вважаєте, що варення поширюється на тості, оскільки це звичайна практика. Точно так само чай і печиво - це окремо, адже саме так їх споживає більшість людей.

Якщо ви зовсім не знайомі із згаданою їжею, просто використовуйте найкраще рішення. Інакше доводиться запитувати. Наприклад, якщо в Японії кажуть, що у них є страва під назвою "Очадзуке", яка є чаєм та рисом (та іншими речами), можливо, вам доведеться запитати подробиці або знайти їх у Google.