Нью-Джерсі приймає розпорядження COVID-19 як частину регіональних відповідей Прес-реліз Картера

В рамках скоординованої реакції з Нью-Йорком та Коннектикутом на поширення вірусу COVID-19, губернатор Нью-Джерсі Філіп Д. Мерфі 21 березня 2020 року прийняв два розпорядження. На відміну від Нью-Йорка та Коннектикуту [1], які фізично закрили для всіх "несуттєвих" підприємств, розпорядження 107 націлено на певних споживачів, що стикаються з цеглою та розчинами, для закриття, на додаток до наказу мешканцям залишатися вдома (за умови досить широких винятків, які включають поїздки на роботу). [2]

covid-19

Виконавчий наказ 108 робить недійсними всі місцеві постанови, які будь-яким чином суперечать Виконавчому наказу 107 (за винятком жорсткіших обмежень щодо бізнесу типу "Airbnb" та закриття повітових або муніципальних парків). [3] Обидва накази набирають чинності з 21:00. у суботу, 21 березня 2020 року.

А. Магазини несуттєвих цегли та розчину повинні закриватися

Відповідно до розпорядчого розпорядження 107, цегляно-будівельні приміщення всіх несуттєвих підприємств роздрібної торгівлі повинні бути закритими для громадськості, доки наказ залишається чинним. Наступні цегляно-будівельні магазини можуть залишатися відкритими до тих пір, поки, коли це можливо, вони пропонують вивезення бордюрів або застосовують інші процедури для заохочення соціального дистанціювання:

  1. Продуктові магазини, фермерські ринки та ферми, які продають безпосередньо покупцям, та інші продовольчі магазини, включаючи роздрібну торгівлю, яка пропонує різноманітний асортимент продуктів, порівнянний із тим, що існує в продуктовому магазині;
  2. Аптеки та центри альтернативного лікування, які видають лікарську марихуану;
  3. Магазини медичного обладнання;
  4. Роздрібні функції АЗС;
  5. Цілодобові магазини;
  6. Допоміжні магазини в межах закладів охорони здоров’я;
  7. Магазини господарських товарів та товарів для дому;
  8. Роздрібні функції банків та інших фінансових установ;
  9. Роздрібна торгівля пральнями та послугами хімчистки;
  10. Магазини, в яких переважно продаються товари для дітей віком до п’яти років;
  11. Зоомагазини;
  12. Винні магазини;
  13. Автосалони, але лише для надання послуг з технічного обслуговування та ремонту та автомеханіків;
  14. Роздрібна торгівля поліграфічними та канцелярськими магазинами; і
  15. Роздрібна торгівля поштою та магазинами доставки.

Див. EO 107, абзаци 6-7.

Державний директор з питань надзвичайних ситуацій має право на свій розсуд вносити доповнення, зміни, роз'яснення, винятки та виключення до цього списку.

B. Рекреаційний та розважальний бізнес Потрібно закрити

Усі рекреаційні та розважальні підприємства, включаючи, але не обмежуючись наведеним нижче переліком, повинні бути наближеними до громадськості, поки Виконавчий наказ 107 залишається чинним:

  1. Казино та послуги іподрому, які не пропонуються віртуально;
  2. Тренажерні зали та фітнес-центри та класи;
  3. Розважальні центри, включаючи, але не обмежуючись цим, кінотеатри, центри виконавських мистецтв, інші концертні майданчики та нічні клуби;
  4. Усі закриті частини роздрібних торгових центрів;
  5. Ресторани та інші магазини, розташовані в межах (за винятком ресторанів, які мають власний зовнішній вхід);
  6. Усі місця публічних розваг, як у приміщенні, так і на відкритому повітрі, включаючи, але не обмежуючись цим, місця з парками розваг, аквапарками, акваріумами, зоопарками, аркадами, ярмарками, дитячими ігровими центрами, комплексами, тематичними парками, боулінгом, сімейними та дитячими атракціонами;
  7. Заклади, де виконуються послуги особистої гігієни, які за своєю суттю призводять до невідповідності вимогам соціального дистанціювання (включаючи, але не обмежуючись, косметологічними магазинами, перукарнями, салонами краси та соціальними клубами), за винятком будь-яких медичних закладів, які забезпечують медичну необхідність або терапевтичні послуги; і;
  8. Усі муніципальні, окружні та державні публічні бібліотеки, а також усі бібліотеки та комп’ютерні лабораторії державних та приватних коледжів та університетів.

Див. EO 107, параграф 9.

Державний директор з питань надзвичайних ситуацій має право на свій розсуд вносити доповнення, зміни, роз'яснення, винятки та виключення до цього списку.

C. Ресторани та бари можуть залишатися відкритими, але лише на винос

Усі заклади харчування та бари можуть працювати в звичайний робочий час, але обмежуються пропонуванням лише доставки їжі та/або вивезення страв відповідно до існуючих ліцензій на алкогольні напої. Сюди входять ресторани, прикріплені до торгових центрів, якщо вони мають окремий вхід, який використовується виключно, і в іншому випадку відповідають вимогам соціального дистанціювання. Див. EO 107, параграф 8.

D. Очікується, що інші компанії зможуть забезпечити роботу на дистанції

На відміну від Нью-Йорка та Коннектикуту, Нью-Джерсі безпосередньо не намагається вирішити, які професійні та інші сфери послуг є надзвичайно важливими, оскільки вони не є відкритими для громадськості. Однак усі підприємства та некомерційні організації повинні розміщувати свою робочу силу, де це можливо, для роботи на дистанції або роботи на дому. Для цілей Виконавчого наказу 107 „робота на дистанції” означає практику роботи вдома або в інших місцях, розташованих ближче до дому, за допомогою технологій, що забезпечують доступ людини до необхідних матеріалів. У тій мірі, в якій у бізнесі чи некомерційній організації є працівники, які не можуть виконувати свої функції за допомогою роботи на дому або роботи на дому, підприємці та некомерційні організації повинні докласти максимум зусиль, щоб скоротити персонал на місці до мінімальної кількості, необхідної для забезпечення необхідних операції можна продовжувати. Див. EO 107, параграф 10-11.

Невичерпний перелік працівників, які повинні фізично бути присутніми на своєму робочому місці, щоб виконувати свої обов'язки, включає правоохоронців, пожежників та інших працівників першої аварійної служби, касирів або прикажчиків магазинів, будівельних працівників, комунальників, ремонтників, працівники складських приміщень, дослідники лабораторій, працівники з технічного обслуговування інформаційних технологій, двірники та опікуни та певний адміністративний персонал.

Школи та університети залишатимуться фізично закритими (за винятком забезпечення харчуванням за необхідності).

E. У наказі чітко видно, що застосовувати справді основні послуги не слід

Виконавчий наказ 107 містить чітку мову, в якій чітко видно, що він не застосовується до (1) надання медичних послуг або медичних послуг населенню, (2) основної послуги для мешканців з низьким рівнем доходу (включаючи банки харчування), (3) засобів масової інформації, (4) правоохоронна діяльність, або (5) діяльність федерального уряду. Див. EO 107, абзаци 17-21.

Оскільки Нью-Джерсі, у співпраці із сусідніми державами, продовжує свої зусилля щодо обмеження швидкого збільшення кількості справ COVID-19, правила, що регулюють ділові операції, швидко змінюються. Команда Carter Ledyard спостерігає за розвитком подій у цій галузі та очікує випускати оновлення у міру розвитку ситуації.

Для отримання додаткової інформації щодо питань, що обговорюються в цій публікації, зв’яжіться з автором Олександр Григорович Малишев (212-238-8618, [email protected]), або ваш звичайний адвокат Carter Ledyard.

[1] Для нашого аналізу відповідного замовлення в Нью-Йорку див. “Обмеження робочої сили на місцях для“ несуттєвих ”підприємств у штаті Нью-Йорк”, доступне за посиланням https://www.clm.com/publication.cfm?ID=5684 . Для нашого аналізу замовлення в Коннектикуті див. Https://www.clm.com/publication.cfm?ID=5686.

Картер Лед'ярд створив групу реагування на COVID-19 для моніторингу змін правового ландшафту, вирішення питань клієнта та забезпечення дотримання клієнтом законів та норм, виданих у відповідь на пандемію COVID-19. Група реагування на COVID-19 Carter Ledyard складається з Джеффрі С. Боксер (212-238-8626, [email protected]), Джудіт А. Локхарт (212-238-8603, [email protected]), Брайан Дж. Холл (212-238-8894, [email protected]), Олександр Григорович Малишев (212-238-8618, [email protected]), Меліса Дж. Ервін (212-238-8622, [email protected]) та Леонардо Трівіньо (212-238-8724, [email protected]). Клієнти повинні зв’язатись із переліченими вище адвокатами або їх регулярним адвокатом CLM щодо будь-яких питань, що стосуються юридичних зобов’язань, що випливають з пандемії COVID-19.