Начинка проти одягу: чи є насправді різниця?

Цей твір спочатку з’явився на „Подорожі + Дозвілля”.

День Подяки

Подібно до томата, до-ма-до та картоплі, по-тах-до дебатів, я, здається, завжди опиняюся в якійсь безглуздій мовній ворожнечі. Мої друзі на півночі борються зі мною зубами і нігтями, що наш улюблений газований напій називається "поп". Коли, насправді, всі мої справжні південні діти знають, що це явно "газована вода". Або для багатьох атлантів це просто називають "кока-колою". Я лише згадую про війну слів за харчовою термінологією, щоб підготувати вас до однієї з найбільших і найдавніших продовольчих сутичок із усіх них, яка прийде за обіднім столом поблизу вас у цей святковий сезон. Якщо вам пощастить, щоб на День Подяки завітали родичі, які народилися в різних регіонах цієї країни, я готовий посперечатися, що ви це зробите (вперше чи в рамках щорічної традиції) про те, чи певний гарнір з крохмалю та овочів слід називати «начинкою» або «заправкою».

Можливо, це просто трапляється в моїй родині, але саме там, під час всіх бурхливих політичних та футбольних дискусій (мамо, я тебе люблю, але ковбоїв), це ціла розмова про начинку та одягання. Жодна інша розмова про їжу - ні, навіть те, як правильно вирізати індичку, - схоже, не змушує людей їхати так сильно, як найвідданіший супутник нашої птиці. Отже, який доречний спосіб посилатися на нього? Чи справді існує кулінарне розмежування між начинкою чи заправкою? Ну, подібно до цілої суперечки про поп-соду, відповідь на це питання залежить від того, де ви живете.

Я можу сказати вам, що в моєму домогосподарстві в Грузії це завжди називали заправкою - точніше, заправкою з кукурудзяного хліба з яєчною підливою. Скільки б разів я не бачив на полицях суміш для начинки для плит Kraft’s, ви ніколи не переконаєте мене, що це щось інше, як заправка. І більшість жителів, які перебувають за лінією Мейсона-Діксона та на Середньому Заході, погоджуються, навіть коли це готують з начинкою всередині індички.

Лише коли я пішов до коледжу в Атланті і не потрапив під широкий спектр етносів та культурних традицій, я дізнався, що інші люди насправді використовують термін "начинка" за своїми столами. Мої однолітки, які були з північних або північно-східних штатів та західного узбережжя, як правило, схилялися до фаршу. О, і щоб внести ще більше плутанини в суміш, усі мої друзі з Пенсільванії насправді називають це "наповненням". Так, як і те, що ми кладемо в пиріжки та пончики начинки. Випадкові. Справа в тому, що ніхто не виграє суперництво в День Подяки - географія перемагає.

Яку яскраву технічну різницю, яку я виявив між ними, це те, як вони готуються. Згідно з більшістю словників, фарш визначається як «суміш, яка використовується для фарширування іншої їжі, традиційно птиці, перед приготуванням». Тоді як заправка готується на сковороді поза порожниною індички. Як я вже говорив вище, ці два загальновживані терміни використовуються як взаємозамінні в залежності від того, де ви живете, але якщо ви хочете отримати глибоку фактичну точність, щоб довести, що ваш шлях - це правильний шлях до ваших двоюрідних братів і сестер, важливо пам’ятати що начинка набивається всередину тварини перед приготуванням їжі (має сенс), а заправка просто набивається в рот з окремої страви. І ми могли б повертатись туди-сюди щодо того, чи має вживання кукурудзяного хліба на відміну від буханки хліба щось спільне з тим, як слід називати страву (я вже був свідком того, як цей аргумент розігрувався не раз), але насправді, крохмаль просто питання переваги і фактично не впливає на заголовок.

Тепер, якщо у вас особливо вперта розширена сім’я і вам потрібно більше корму, щоб довести свою владу в традиційних гарнірах на День Подяки, загляньте в історію. За визначенням, фарш з’явився першим, аж до Римської імперії. Колекція римських страв задокументована в De re Coquinaria, що перекладається як Кулінарія та вечеря в Імператорському Римі, і представлене в кухонній антології під назвою Апіцій. Термін "одягання" був майже нечуваним до 1850-х років, коли вікторіанці змінили його з "фаршу". Наші попередники миру, процвітання та витонченої чуйності, мабуть, не могли стояти за таким образливо грубим словом, як начинка. У будь-якому випадку, схоже, Південь прийняв стандарти вікторіанців, тоді як Північ не вдалося похитнути. Ще до Громадянської війни, здається, ми не могли домовитись ... і все ще намагаємося зрозуміти двозначний характер цих двох термінів та регіональних поділів. Типовий.

Незалежно від того, на якій стороні ви перебуваєте, одне, у чому ми можемо погодитись, це те, що ця знакова страва є блінно смачною, а стіл з індичками не обходиться без неї. І, маючи це на увазі, ось кілька рецептів начинки та заправки, які, безумовно, сподобаються як жителям півночі у вашому житті, так і моїм побратимам, які народилися та виховуються півднями:

Фарш з баттернут-беконом

Класична заправка кукурудзяного хліба

Ковбасно-яблучний фарш

Заправка з кукурудзяного хліба

Особисто мені все одно, чи подають його мені всередині з індички або збоку в запіканці. Ви самі вирішуєте, чи називатимете це заправкою чи начинкою, але, як і більшість років, я, мабуть, буду просто називати це "YUM. Захопиш кілька секунд? "