Кулінарія з Біблією

Якщо ви коли-небудь замислювались, що б їв Ісус? - чи Мойсея, чи Ісава, - тоді кулінарний книжково-герменевтичний текст Кулінарія з Біблією: Біблійна їжа, свята та знання просвітлить вас або, принаймні, запропонує поінформована здогадка.

біблійними

Написали Рейнер В. Гессей-молодший, єпископський священик, та Ентоні Ф. Шиффоло, видавець книжок, магістр класиків західної цивілізації, книга 2006 року та веб-сайт пропонують 18 меню з рецептами на основі історій обох Старий та Новий Завіт.

Незважаючи на те, що описи страв та різноманітних страв зустрічаються в Біблії, Писання, як правило, довгі на життєвих уроках і короткі на чіткі інструкції з приготування їжі. Тож Гессен і Шиффоло розробили рецепти, використовуючи інгредієнти, загальні для Близького Сходу тисячі років тому, включаючи баранину, сочевицю, фініки та мед, пристосовані для сучасних технологій приготування їжі. Як пояснюють автори, "у біблійні часи більшість продуктів їжі варили б у казанах або готували в глиняних каструлях на відкритому вогні, смажили на розпеченому камені або твердій землі з вугіллям, встановленими зверху, або пекли в імпровізованих печах. Але ми маємо не передбачено планів будівництва відкритого шашлику! Швидше, ми розробили рецепти, які можна приготувати на більшості будь-якої домашньої кухні ".

Деякі рецепти вимагають трохи більше роботи, ніж, скажімо, "Десятихвилинні страви" Рейчел Рей, але вони можуть звернутися до кухаря з ієною щодо справжності чи символіки. Наприклад, Торт Дружби, натхненний зв'язком між Рут і Наомі в Книзі Рут, займає 10 днів, щоб приготувати, хоча більшу частину цього часу витрачається, щоб дріжджова суміш сиділа і робила своє. А меню для "Трапези в пустелі" включає суп з сарани, оскільки історія про Івана Хрестителя, як описано в Євангелії від Матвія, описує його пустельний раціон сарани та дикого меду. Якщо ви віддаєте перевагу іншій можливій інтерпретації, що він їв ріжкове дерево, плід сарани, автори також надають рецепти медово-ріжкових тістечок Саломеї та торт ріжкового дерева Елізабет.

Оскільки на цьому тижні є два великі біблійні свята - Пасха та Великдень - і оскільки моє домогосподарство охоплює обидві традиції, кілька днів тому я вирішив взяти рецепти з кількох різних меню в книзі. Я розпочав зі свіжої мальви з гранатовим вінегретом, замінивши шпинат звичайною мальвою, яку я впевнений, мій місцевий прайс-апарат не несе (хоча, можливо, я міг би пропагувати її). Цей салат прийшов з меню "Блудний син повертається", заснованого на притчі, яку Ісус сказав в Євангелії від Луки, в якій батько замовляє пишне свято, яке готується після повернення його помилкового сина.

З меню «За числами», заснованого на Книзі Чисел та описі життя ізраїльтян у пустелі після того, як Мойсей вивів їх з Єгипту, я зробив запеченого в духовці окуня з Тахіні. Рибне блюдо, яке було досить смачним, представляє вид їжі, яку ізраїльтяни пропустили з часу свого перебування в Єгипті, незважаючи на їх там жалюгідний досвід.

Нарешті, я зробив Райс з Беершиби з «Все на благословення батька», натхненний історією братів Ісава та Якова. Яків, молодший брат, приносить їх батькові Ісааку смачну їжу, щоб обдурити його, щоб він дав своє благословення Якову, а не Ісаву.

На мою думку, захоплюючою частиною книги є те, що вона показує, яку важливу роль у цих історіях, що зберігаються протягом століть, відігравали підготовка та обмін їжею. Їжа може означати повагу, любов, тугу чи віру, майже так само, як це продовжує існувати сьогодні.