Комп’ютерна модель передбачає, як ліки впливають на серцевий ритм

Легкий доклінічний тест на серцеву безпеку

Дослідники UC Davis Health розробили комп'ютерну модель для скринінгу препаратів на непередбачувані серцеві побічні ефекти, особливо ризик аритмії.

ліки

Опубліковане в Circulation Research, дослідження проводили Колін Е. Кленсі, професор фізіології та мембранної біології та Ігор Воробйов, доцент кафедри фізіології та мембранної біології.

Кленсі - визнаний лідер у використанні високопродуктивних обчислень для розуміння електричних змін у серці.

"Однією з основних причин виведення наркотиків з ринку є потенційно небезпечні для життя аритмії", - сказав Кленсі. "Навіть препарати, розроблені для лікування аритмії, фактично спричинили їх".

Проблема, на думку Клансі, полягає в тому, що немає простого способу переглянути, як лікарський засіб взаємодіє з кодованими hERG-калієвими каналами, необхідними для нормального серцевого ритму.

"Дотепер не було вірного способу визначити, які ліки будуть терапевтичними, а які шкідливими", - сказала Клансі. "Ми показали, що тепер ми можемо зробити це визначення, починаючи з хімічної структури препарату, а потім прогнозуючи його вплив на серцевий ритм".

Використовуючи хімічну формулу препарату, комп’ютерна модель показує, як цей препарат конкретно взаємодіє з каналами hERG, а також серцевими клітинами та тканинами. Потім результати можна підтвердити порівнянням із клінічними даними результатів електрокардіограми (ЕКГ) пацієнтів. Для дослідження вчені підтвердили модель на ЕКГ пацієнтів, які приймають два препарати, які, як відомо, взаємодіють з каналами hERG - один із сильним профілем безпеки, а інший, що збільшує аритмію. Результати підтвердили точність моделі.

Клансі передбачає, що модель запропонує важливий передпродажний тест на безпеку серцевих препаратів. Зрештою, цей тест може бути використаний для інших систем органів, таких як печінка та мозок.

"Кожен новий препарат повинен пройти скринінг на серцеву токсичність, і це може бути важливим першим кроком до припущення про шкоду чи безпеку, перш ніж переходити до більш дорогих і масштабних тестів", - сказала Клансі.