Китай каже, що золотий медаліст Казахстану насправді з Китаю

Зульфія Чіншанло тріумфувала у важкій атлетиці жінок на Олімпійських іграх, але її національність суперечить.

золотий

Коли ми з фотографом Ікуру Кувадзімою відвідали казахстанський олімпійський навчальний табір з важкої атлетики в липні 2011 року, було важко витягнути з рук Зульфію Чіншанло, 19-річну важкоатлетку, яка 29 липня принесла Казахстану друге золото на іграх у Лондоні.

Ні Чіншанло, ні її подруга Майя Манеза не могли керувати кількома фрагментами російської мови. І вони не розмовляли казахською мовою.

"Вони дунганці [.] З Бішкеку", - сказав казахстанський тренер Олексій Ні, коли вони сором'язливо стояли разом в одному куточку тренажерного залу, хихикаючи, як дівчата-підлітки, якими вони є досі, незважаючи на свої опуклі м'язи. "Вони дуже працьовиті. Дунганців лише декілька, не так багато".

Дунгани, китайський народ, що розмовляє мовою, пов'язаною з мандаринською, є наверненими мусульманами, які втекли до Середньої Азії в 19 столітті.

Для включення Казахстану двох з них до своєї олімпійської збірної продемонструвало зразкову інклюзивність.

Зараз оскаржується лише історія Ні.

Згідно з доповіддю китайського державного інформаційного агентства "Сіньхуа" (підхопленого CNN), Чіншанло насправді народився і виріс у місті Йончжоу, провінція Хунань під китайським прізвищем Чжао Чанлінг, і був законно переведений до Казахстану в 2008 році.

За даними "Сіньхуа", казахстанський журналіст у Лондоні також заявляв про походження Дунгана для Чіншанло. Але чиновники спортивного бюро провінції Хунань наполягають на тому, що вона насправді китайка.