Реальне життя Аріель від Діснея про те, як Русалочка проклала шлях для сильніших жіночих персонажів і назавжди змінила її життя

Коли Джоді Бенсон їй запропонували роль принцеси-русалки у фільмі Діснея «Русалочка», вона ніколи в своїх найсміливіших мріях не уявляла, як гра Аріель перетворить її життя, але цього разу казка перелилася в її реальне життя.

діснея

Актриса з Бродвею, яка із задоволенням приєдналася до сім'ї Діснеїв, зараз святкує 30-ту річницю чарівного та позачасового мюзиклу і хоче поділитися, наскільки глибоко пов'язана вона з Аріель, знаковим персонажем, якому вона допомогла створити.

Русалочка - сьомий заголовок, який приєднався до колекції підписів Уолта Діснея, яка включає такі класики, як Білосніжка та сім гномів, Красуня та Чудовисько, Король Лев та Леді та Бродяга.

Вперше у форматі 4K Ultra HD у фільмі присутній режим підспівування "fin-tastic", а також понад 45 хвилин нових бонусних функцій. 30-річчя Blu-ray вже буде випущено на цифровий продаж 26 лютого.

Найвідоміші пісні фільму включають "Під морем" та "Поцілуй дівчину", а Бенсон, оригінальна Аріель, не втомлюється від своєї авторської пісні "Частина твого світу". Цей фільм виграв дві нагороди "Оскар" 1989 року, одну за найкращу оригінальну партитуру та одну за "Під водою" як найкращу оригінальну пісню.

Мелодійний голос Бенсона був використаний не лише у фільмі, але й у всіх інших пам'ятних творах. Вона досі із задоволенням зустрічає шанувальників різного віку, оскільки заповітний анімаційний мюзикл продовжує зачаровувати нові покоління.

"Це звучить як казка, але Аріель є моєю постійною роботою для Діснея", - сказав Бенсон в ексклюзивному інтерв'ю Parade.com. “Усі ігри, що стосується парку, ляльок, що говорять, іграшок, браслетів-чарів, Wii та інших ігор; це моя штатна робота. Мрії здійснюються!"

Що це означало для вас понад 30 років, що ти Аріель у "Русалочці".

Це була така дивовижна подорож та зміна життя для мене та моєї родини, тим більше, що це насправді не було в моєму плані. Я був бродвейським виконавцем, і саме там я думав, що залишаюся. Отже, це просто стало чудовим сюрпризом, і коли моя кар’єра пішла вбік праворуч, я ніколи не озирався назад.

Тож ти ніколи не міг цього передбачити?

Ні, абсолютно ні. Насправді всі голосні актори у фільмі думали, що ми просто збираємося зникнути. Я маю на увазі, що ми збиралися робити свою роботу в Лос-Анджелесі, а повернутися назад до нашого життя в Нью-Йорку. Ми думали, що коли вони швидко прокручують кредити в кінці фільму, ніхто не дізнається, хто ми.

Тоді що сталося?

Вони сказали, що вирішили розповісти глядачам про нас, і це було великим сюрпризом. Коли фільм вийшов, він просто назавжди змінив обличчя анімації. Це такий солодкий сюрприз, коли до цього немає жодних сподівань, а потім все просто з’являється з нізвідки. Це зробило досвід ще більш особливим.

Ви коли-небудь замислювались над тим, як би було бути русалкою?

Так. У мене є. [Вона засміялася]. Поки я знімав, це була одна з речей, що Говард Ешман і я вже говорив про це. Він був моїм режисером у [бродвейському мюзиклі] "Посмішка", і оскільки я не відчував, що знаю, що роблю, він сказав: "Просто розіграй це так, ніби робиш шоу, як на сцені аудиторії, і це я зробив. Отже, вони все це записали на відео Глен Кін, мій провідний аніматор, і тому я якось потрапив у той світ, яким би він був, і як весело це було. Я чудово провів час у студії.

Які позачасові повідомлення ви бачите у фільмі?

Те, що я намагався принести Аріель, - це сильний, завзятий дух, авантюрний дух і персонаж, який мріє великим і мислить нестандартно. Вона тягнеться до недосяжного та недосяжного.

Ви мали відношення до історії Аріель?

Так, я точно міг би до цього ставитися. Я приїхав із маленького містечка в штаті Іллінойс, і моєю мрією було продовжувати працювати на бродвейській сцені, ніколи не бачивши бродвейського шоу. Це була одна із сполучних крапок, яку я міг зробити з Аріель, наскільки я доніс до неї свої різні якості того, ким я є.

Якими якостями в Аріель ви найбільше захоплюєтесь?

Я б точно сказав її незалежність. Вона прямо уперта, непокірна, говорить на думку, має план і йде на нього, навіть якщо це просто здається абсолютно смішним. Ми зобов'язані слідувати за казкою Ганс Крістіан Андерсен, хоча ми, очевидно, змінили руйнівний кінець, щоб зробити його доступним для Діснея, щоб він міг подарувати дітям. Але в межах оригінальної історії я справді відчуваю, що ми підняли її на наступний рівень, наскільки принцеса могла пройти в 1989 році.

Це правда. До цього принцеси були трохи більше тією дівчиною, яка зазнала лиха.

Правда, це створило сходинки для сили принцес, які ми маємо на протязі всього 2019 року та виходу наступного року з Frozen 2. Я думаю, Аріель проклала шлях до початку створення цих сильних жіночих персонажів. Тож, я думаю, ми зробили справді гарний стрибок між Попелюшкою та Аріелем.

Над чим ви працюєте зараз?

Я розповсюджую інформацію про 30-ту річницю Русалочки та розповідаю про свою недавню роль Барбі у фільмі "Ральф розбиває Інтернет". Я також граю Барбі в "Історії іграшок 4", яка виходить 21 червня. Ми з чоловіком будемо порожніми гніздечками, коли наша дочка, яка є старшокласницею, піде в коледж наступного року. Протягом останніх 14 років я навчав обох наших дітей удома, тому не буду вчити, що буде дивно.

Але у вас також є нова пригода, яка вас хвилює.

Я підписався в агентстві Disney Legends, яке займається цим Дік Ван Дайк і щойно почав втручатися в конгрес-ланцюг. Отже, я зробив кілька у 2018 році, і цього року маю вісім з’їздів, як тільки в серпні ми влаштуємо доньку в коледж. Вони так веселі. Протягом вихідних я зустрічаю десь від 60 000 до 150 000 людей, і мені це подобається, бо вони приходять у костюмах, вони розповідають мені свої історії, і це я люблю чути. Я люблю чути все про те, що насправді для них означає цей персонаж і цей фільм.

Яка найкраща частина цього досвіду?

Я б сказав, що для наших шанувальників різного віку це справді більше, ніж анімаційний художній фільм або ці чарівні моменти розваг.

Як так?

Це частина їхньої історії, частина того, ким вони росли, і тепер у нас є прабабусі та дідусі, які діляться цим зі своїми правнуками. Я з нетерпінням чекаю поїздок навколо та знайомства з багатьма казковими дітьми та дорослими.

Чи є у фільмі певна пісня чи момент, який щоразу насправді досягає вас?

Я повинен був би сказати свою пісню: "Частина твого світу". Я люблю анімацію, яка [ведучий аніматор] Глен Кін створений; це дуже реально для мене. Кожен нюанс цієї пісні ідеальний. Я буквально співаю цю пісню кожні вихідні на концерті, і ніколи не втомлююсь її співати, навіть після більш ніж 30 років.

Що ви хочете, щоб люди вийшли з Русалоньки на 30-у річницю фільму?

Звичайно, багато хто з них знайомі з історією, але я дуже хочу, щоб вони полюбили героїв, партитуру, музику та тексти пісень і просто насолоджувались цими текстами, бо вони чистий геній. Це також частина історії, в якій вони можуть почати брати участь і насолоджуватися. Отже, я дуже сподіваюся, що вони зможуть вирушити в незабутню музичну подорож і насолодитися цією класикою.

Русалочка, яка зараз увійшла до колекції підписів Уолта Діснея, виходить у цифровий ефір та дебютує на Blu-Ray 26 лютого.