¿Cómo se dice en español, "Я втратив змову?" !

Me gustaría saber cómo a decir "Я втратив змову!" En español, por favor .

español

Я хотів би знати, як сказати "Я втратив змову!" Іспанською, будь ласка.

Podría decir, буквально: "í Perdí el camino ! ?

Не могли б ви/хтось сказати буквально: "Я загубив дорогу!" ?

o "í ​​No sé a dónde voy!" = Я не знаю, куди йду !

Або є більш розмовний вираз, який висловлює його точніше впритул (Іншими словами, я втратив нитку того, про що я кажу/про що ми говоримо!)

Будь ласка, допоможіть мені, оскільки я доклав певних зусиль, щоб це вирішити - хоча, можливо, не дуже добре !

6 Відповідь s

Perdí el hilo es lo más común.

Однак дуже розмовно ми також говоримо:

перді ла комба

Я знаю, що вони говорять "perder el hilo" або perderse el hilo.

Se me fue la paloma.

Ідіома - я втратив хід думок.

Можна сказати: "Він пердідо лайна де пенсіянто". Я загубив свій хід думок.