Cook’n Recipe App

БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА

сутність

З Cook'n ви можете.

Інгредієнти

Напрямки:

У західному світі французька кухня вважається найвищою. Проте гурмани, які взяли проби найкращих з китайців, відносять її до французів. Це не дивно. Вони мають багато спільного. Китайці та французи - вмілі кулінари. Обидва вони прагнуть простоти як кінцевої мети - не простоти швидких скорочень, а простоти, що поставляється з працьовитістю, простотою мистецтва.

Китайці та французи також визнають, що інгредієнти другого класу (як би ними не маніпулювали) ніколи не можуть приготувати першокласні страви, які можна дістати із страви лише тим, що в них вкладено. Вони знають, що вишукане приготування починається не на кухні, а на ринку, що добре готувати - це добре купувати, а добре купувати - це підбирати інгредієнти не за ціною як такою, а за свіжістю та якістю. Потім ці інгредієнти (буденні чи рідкісні) потрібно готувати так, щоб на них було красиво дивитись, але зі смаком ніколи не жертвували на вигляд. Смак, як відомо і китайцям, і французам, приносить радість їжі. Це суть гарної кулінарії. Ніщо не може зайняти своє місце.

КИТАЙСЬКЕ ГОТУВАННЯ - ЕСТЕТИЧНИЙ ДОСВІД: Їжа для китайців - це загальний досвід, розроблений на догоду всім почуттям. Деякі продукти поєднуються, оскільки їх аромати поєднуються із запам’ятовуючими ароматами. Інших називають "рубін" або "нефрит", щоб догодити вуху і затриматися в пам'яті. (Суп, приготований зі смужками шинки та гірчичної капусти, стає «золотим гіллям дерева з нефритовим листям», тоді як інший із чергуванням скибочок шинки та качки стає «золотим та срібним бульйоном».) Китайці також радують кольором. Вони люблять прозоре золото курячого бульйону, білизну рису, яскраво-зелений колір овочів. Вони поєднують, змішують і контрастують колір із практикуючим оком живописця. Вони настільки непомітні, що, як відомо, господині включають помідори в страву, щоб відповідати червоній сукні, а кулінари замінюють білі гриби чорними, щоб суп був світлішим та ніжнішим.

Китайці неперевершені у своїй здатності поєднувати та контрастувати текстури. Вони люблять налаштовувати хрусткість проти гладкості: поєднувати хрусткі водяні каштани з вершковим кремом з квасолі, щоб оточити чіткі, ніжні овочі вишукано гладкими соусами. Вони також постійно стимулюють почуття контрастними смаками. Багато їхніх найбільших делікатесів спочатку можуть здатися нейтральними, майже без кольору і запаху. Однак чистота їх смаку, інтерес до їх текстури завжди в тонкому контрасті з більш сильними та рішучими інгредієнтами, з якими вони поєднуються.

Китайці захоплені всіляким створенням контрасту та різноманітності. Вони гратимуть гарячі страви проти холодних, крихітні інгредієнти проти великих, сухі страви проти тих, що мають підливи. Солодощі протиставляються солям, м'які страви - стравам, що мають високий сезон, багаті страви - легким, ніжним. Проте, незважаючи на це величезне розмаїття, китайці не вірять говорити занадто багато речей одночасно. Кожна страва має свою пропорцію, свої домінуючі елементи. Кожен сприяє злагодженій та суттєвій гармонії страви.

ГОЛОВНОЇ БЛЮДИ НЕМАЄ: з пристрастю до різноманітності китайці ніколи не могли обмежитися однією основною стравою. Натомість вони вважають за краще переходити від однієї страви до іншої, брати тут кілька глотків, там кілька глотків міняти через короткі проміжки часу від одного смаку до іншого, пробувати за той самий прийом їжі щось кисло-солодке, перечне, гірке та солоний. Отже, замість однієї основної та кількох підлеглих гарнірів, вони подадуть кілька страв, які всі вважаються однаково важливими. Таким чином, вони посилюють апетит і уникають монотонності та відчуття наповнення собою, яке виникає від вживання одних і тих же продуктів у порівняно великих кількостях.

ВИКЛИКИ КИТАЙСЬКОГО ГОТУВАННЯ ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОГО ПРИГОТУВАННЯ, МІНІМАЛЬНОГО ГОТУВАННЯ: Хоча комбінований час приготування та приготування приблизно однаковий для китайських та американських страв, китайці витрачають більше часу на підготовку та менше готування. Завдяки технологіям швидкого приготування багатьом стравам потрібно менше 15 хвилин на плиті, частіше менше 10. Завдяки практиці та досвіду можна приготувати та подати повноцінну та чудову китайську страву менш ніж за годину.

ПОЧАТКОВОЮ ТОЧКОЮ є ІНГРЕДІЄНТ, А НЕ МЕТОД ГОТУВАННЯ: Китайська домогосподарка ніколи не починає з ідеї рагу чи смаженого. Вона починає з того, що знаходить на ринку. Це може бути овоч в сезон, нарізка м’яса, трохи птиці або риба, яка виглядає особливо добре. Наступним кроком є ​​відповідність способу варіння інгредієнту. Якщо це качка, вона захоче компенсувати її суху волокнисту структуру повільним кип’ятінням, поки воно не стане вологим і м’яким. Якщо це риба, вона коротко її запарить, щоб зберегти її делікатес. У кожному випадку її мета - зберегти оригінальний смак інгредієнта, посилити його пікантність, замаскувати його менш бажані якості. Завдяки такому індивідуальному підходу кожен інгредієнт стає надзвичайно смачним. М'ясо ніколи не буває жорстким, але надзвичайно ніжна птиця ніколи не буває сухим, але завжди пікантними та соковитими овочами, ніколи не перестаратися, але хрусткі та хрусткі та насичені страви не надто насичені та ніколи жирні.

ІНГРЕДІЄНТИ ЗВИЧАЙНО ЗБИРАЮТЬСЯ, САМОГО ВАРТУЮТЬСЯ: китайська кухня - це свого роду сватання: інгредієнти поєднуються, щоб виявити найкраще одне в одному (або компенсувати недоліки один одного). Вони поєднуються, щоб підкреслити свіжість, посилити смак або компенсувати насиченість. Можливі поєднання м’яса, птиці, морепродуктів та овочів невичерпні, різноманітність нескінченна. Змішування цих інгредієнтів створює силу та аромат, невідомі у будь-якому іншому виді приготування. (Навіть звичайні інгредієнти, такі як яловичина та помідори, трансформуються, коли їх готують у поєднанні з китайським стилем.) Чим вищий рівень приготування, тим чудовішим та досконалішим стає це поєднання. Проте в межах даної страви індивідуальність кожного інгредієнта ніколи не втрачає свій смак, а текстура завжди зберігається, його індивідуальний смак завжди виявляється.

КУХНЯ, А НЕ СТОЛ, ПОЗИЦІЇ НА ЇЖУ: Китайська приправа є найефективнішою, якщо її додати в процесі приготування. Тепло викликає хімічну реакцію між приправами та іншими інгредієнтами, дозволяючи приправі просочувати кожен шматок м’яса, риби чи овоча. Приправи, додані таким чином, виконують ряд функцій: вони виділяють природні аромати та аромати, пригнічують небажані смаки (наприклад, рибну рибу, сильний смак печінки) і утворюють зв'язок між різними продуктами. Китайська приправа завжди тонка: приправи ніколи не зраджують собі, ніколи не пригнічують і не переборчують смак інших інгредієнтів. (Є один виняток: м’ясо, приготоване просто, кухар не приправляє, а подає з різними стравами, такими як сливовий соус, соєвий соус та гаряча гірчиця, які додає сам закусочний.)

КУХНЯ, А НЕ СТОЛ, РІЗАЄ ЇЖУ: Для китайців ножі - це варварські інструменти, придатні для кухні, але не для столу. Отже, вся різання робиться на кухні. (Їдальні потрібні лише пара паличок і ложка для супу, щоб управляти цілим прийомом їжі.) М'ясо та овочі або нарізаються шматочками завбільшки, або готуються до такої ніжності, що їх не потрібно взагалі різати. Навіть коли птицю та рибу подають цілими, паличок для їжі достатньо, щоб відібрати ніжне м’ясо від кісток. Що стосується смаженого м’яса та птиці, то вони теж завжди вирізані на кухні з нарізаними скибочками досить дрібно, щоб їх можна було зручно підібрати паличками.

Це 03- Китайська кухня: дух і сутність рецепт від Китайська кулінарна книга "Тисяча рецептів" Кулінарна книга. Завантажте цю кулінарну книгу сьогодні.