Таблиця спряження для японського дієслова taberu - їсти 食 べ る

Приклад речення для японського дієслова taberu

Чи є щось, що ви не можете їсти?Taberarenai mono ga arimasu ka
Будь ласка, спробуйте сушіОсусі табете кліщ кудасай

Чому б не поділитися прикладом речення чи коментарем?

японського

Пов’язані кандзі

Знайдіть готелі в Японії

Справжній орієнтовний

Орієнтовний настрій - на звичайні об'єктивні констатації фактів. Теперішній час використовується для неповних звичних дій, а також для майбутніх намірів

Передбачуваний \ Вольовий

Зазвичай використовується для вираження ймовірності, переконання чи наміру.

Фред ва, Ніхон ні іку дешо Фред, мабуть, поїде до Японії
Конбан хаяку нейо Я, мабуть, піду спати рано ввечері

Також може використовуватися для вираження наміру, як у "Дозвольте".

Лондон ні ікімашо Їдемо до Лондона
Суші табемашо Давайте їсти суші!

Імператив

За подання команд. Як правило, занадто різкий для більшості ситуацій, окрім розмов дітей чи чоловіків, але його можна пом'якшити, додавши "будь ласка" (кудасай)

Коко ні кінасай кудасай Підійди, будь ласка
Shinpai shinaide kudasai Будь ласка, не хвилюйся
Айк Іди!

Минуле орієнтовне

Орієнтовний настрій минулого - це дії, виконані в минулому (я їв, працював тощо), а також еквівалент справжнього досконалого в англійській мові (я їв, працював тощо)

Минуле передбачуване

Зазвичай використовується для вираження ймовірності або переконань щодо минулого.

Фред ва, Ніхон ні ікі машита дешо Фред, мабуть, поїхав до Японії
UltraMan 7 san wa, tsukareta desho Я думаю, Ultraman 7 втомився

Минуле Прогресивне \ Минуле Безперервне

Використовується для минулих безперервних дій або стану.

Neko ga isu no ue de nete imashita Кіт спав на стільці
Doa ga aite imashita Двері були відчинені

Present Progressive \ Present Continuous

Використовується для дії, що триває, безперервної дії, стану. Також використовується для вираження того самого значення, що і в англійській мові present perfect.

На відміну від англійської, його не можна використовувати для майбутніх намірів (завтра я їду, пізніше виходжу тощо)

Tegame o kaite imasu Пишу лист
Іма ва суші табете імасу Зараз я їжу суші

Попередня (форма -eba)

Використовується для ситуацій, коли "Якщо" може використовуватися англійською мовою.

Ayumi Hamasaki aereba shiwase desu Якщо я зустріну Аюмі Хамасакі, я буду щасливий
Ясукереба каймасу Якщо це дешево, я куплю його

Умовна (форма -тара)

Використовується для широкого спектра умовних і якщо значень, минулих випадків, гіпотез тощо

Іі хон ва даттара, каймасу Якби це була гарна книга, я б її купив
Такакатарра каймасен Якщо це дорого, я його не купуватиму

Потенціал

Висловлює ідею про здатність чи можливість

Фред сан ва ніхонго о ханасемасу Фред вміє розмовляти японською
Тенісу га декімасу Я вмію грати в теніс

Причинний

Висловлює ідею змусити чи змусити когось щось зробити. Мама змусила мене прибирати свою кімнату тощо

Це також може означати "дозволити" або "дозволити". Будь ласка, дозвольте мені пограти!

Ватакуші ні харавасете кудасай Будь ласка, дозвольте мені заплатити
Musuko ni benkyo sasemashita Я змусив сина вчитися

Пасивний

Пасив - як в англійській мові - використовується, коли щось робиться комусь/чимось кимось/чимось іншим. Мою сумку вкрали, Він вдарив мене тощо

Курума га нусумаремашита Мою машину вкрали
Sono hon wa kyonen kakaremashita Книга була написана минулого року

Пасив також можна вживати дещо по-іншому в японській мові, щоб виразити, коли з кимось трапляється щось, на що можна викликати жаль. Напр. а не сказати Померла мати Фреда (Fred san no okasan shinimashita) пасив можна використовувати для висловлення жалю з приводу ситуації: Фред сан ва вакасан ні шинарімашіта