Повторення Закону 12 15 Але коли ти хочеш, ти можеш зарізати та їсти м’ясо біля будь-якої своєї брами,

Нова міжнародна версія
Тим не менш, ти можеш зарізати своїх тварин у будь-якому з міст і їсти стільки м’яса, скільки хочеш, ніби газель чи олень, згідно з благословенням, яке дає тобі Господь, Бог твій. Її можуть з’їдати як церемоніально нечисті, так і чисті.

коли

Новий живий переклад
«Але ти можеш різати своїх тварин і їсти їх м’ясо в будь-якому місті, коли хочеш. Ви можете вільно їсти тварин, якими благословляє вас Господь, Бог ваш. Всі ви, чи церемоніально чисті, чи нечисті, можете їсти це м’ясо так само, як зараз їсте газель та оленів.

Англійська стандартна версія
“Але ти можеш забивати та їсти м’ясо в будь-якому з міст, скільки хочеш, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі. Нечистий та чистий може їсти з нього, як із газелі, так і з оленя.

Береан вивчає Біблію
А коли хочеш, ти можеш зарізати та їсти м’ясо в будь-якій своїй брамі, згідно з благословенням, яке Господь, Бог твій, дав тобі. І церемоніально чисті, і нечисті можуть їсти його, як і газель чи оленя,

Нова американська стандартна Біблія
"Однак ти можеш зарізати та їсти м'ясо в будь-якій своїй брамі, що завгодно, згідно з благословенням Господа, Бога твого, яке Він дав тобі; нечисті та чисті можуть їсти з нього, як із газелі та олень.

Нова версія короля Джеймса
“Однак ти можеш зарізати та їсти м’ясо у всіх своїх воротах, що завгодно твоє серце, згідно з благословенням Господа, Бога твого, яке Він дав тобі; нечисті та чисті можуть їсти з цього, із газелі та з оленями.

Біблія короля Джеймса
Незважаючи на те, що ти можеш вбивати і їсти м'ясо у всіх своїх воротах, чого б тобі не сподобалася душа, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти їх, як козулю, так і олень.

Християнська стандартна Біблія
"Але коли завгодно, ви можете зарізати та їсти м'ясо в будь-якій з міських воріт, згідно з благословенням, яке Господь, Бог ваш дав вам. Ті, хто чистий чи нечистий, можуть його їсти, як би газель чи олень,

Переклад хороших новин
"Але ви можете вільно вбивати та їсти своїх тварин, де б ви не жили. Ви можете їсти стільки, скільки вам Господь дасть. Усі ви, чи то ритуально чисті, чи нечисті, можете їх їсти, як би ви їли м'ясо оленя чи антилопа.

Християнська стандартна Біблія Холмана
А коли хочеш, ти можеш зарізати та їсти м’ясо в будь-якій своїй брамі, згідно з благословенням, яке Господь, Бог твій, дав тобі. Ті, хто чистий чи нечистий, можуть його їсти, як і газель чи оленя,

Міжнародна стандартна версія
"Ви можете вбивати і їсти стільки м’яса, скільки забажаєте, за благословенням Господа, вашого Бога, коли Він забезпечить вас у всіх ваших містах. Її можуть їсти як ритуально некваліфіковані, так і кваліфіковані люди, як газель та олені.

NET Біблія
З іншого боку, ви можете вбивати та їсти м’ясо, як вам заманеться, коли Господь, Бог ваш, благословить вас у всіх ваших селах. Її можуть їсти як ритуально чисті, так і нечисті, будь то газель чи козел.

Англійська Біблія New Heart
Незважаючи на це, ти можеш вбивати та їсти м'ясо у всіх своїх воротах, після усього бажання своєї душі, згідно з благословенням Господа, Бога твого, яке Він дав тобі: нечистий та чистий може їсти з нього, як із газелі, а станом на оленя.

Вірна версія
Але скільки завгодно, ви можете вбивати та їсти м'ясо у всіх своїх воротах, згідно з благословенням Господа, вашого Бога, що Він дав вам, той, хто є чисті та той, хто є нечистий може їсти як із газелі, так і з оленя.

БОЖЕ СЛОВО® Переклад
У будь-якому місті, де ти живеш, ти можеш вбивати та їсти стільки м’яса, скільки хочеш, із того, чим благословив тебе Господь, Бог твій. Чисті та нечисті люди можуть їсти його так, ніби вони їдять газель або оленя.

JPS Танах 1917
Незважаючи на те, що ти можеш вбивати та їсти м'ясо в усіх своїх воротах, після усього бажання своєї душі, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі; нечисті та чисті можуть їсти їх, як із газелі, так і з оленя.

Новий американський стандарт 1977 року
“Однак ти можеш зарізати та їсти м’ясо в будь-якій своїй брамі, що хочеш, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі; нечисті та чисті можуть їсти з нього, як із газелі та оленя.

Король Джеймс 2000 Біблія
Тим не менш, ти можеш вбивати і їсти м'ясо у всіх своїх воротах, що завгодно твоя душа, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти це, як із газелі, так і з серця.

Версія американського короля Джеймса
Незважаючи на те, що ти можеш вбивати і їсти м'ясо у всіх своїх воротах, чого б тобі не сподобалася душа, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти їх, як із козули, так і з олень.

Американська стандартна версія
Незважаючи на це, ти можеш вбивати і їсти м'ясо в усіх своїх воротах, після усього бажання своєї душі, згідно з благословенням Єгови, Бога твого, яке Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти його, як із газелі, і станом на оленя.

Брентон Септуагінта Переклад
Але ти будеш вбивати за всім своїм бажанням, і будеш їсти м’ясо за благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі в кожному місті; нечистий, що в тобі, і чистий, їстиме його на рівних, як лань чи олень.

Біблія Дуа-Реймса
Але якщо ти хочеш їсти, а їжа плоті радує тебе, вбивай і їж, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі, у твоїх містах: чи нечисте воно, тобто вада або дефект: або чистий, тобто звук і без вад, такий, що може бути запропонований, як козуля та олень, їжте його:

Переклад Біблії Дарбі
Тим не менше, за всім бажанням своєї душі, ти можеш вбивати та їсти м'ясо у всіх своїх воротах, згідно з благословенням Господа, Бога твого, яке Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти їх, як із газелі, і олень.

Англійська переглянута версія
Незважаючи на те, що ти можеш вбивати і їсти м'ясо в усіх своїх воротах, після усього бажання своєї душі, згідно з благословенням Господа, Бога твого, яке Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти його, як із газелі, і станом на оленя.

Переклад Біблії Вебстера
Незважаючи на це, ти можеш вбивати і їсти м'ясо у всіх своїх воротах, що завгодно душа твоя, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти з нього як із козулі, так і з олень.

Світова англійська Біблія
Незважаючи на це, ти можеш вбивати та їсти м'ясо у всіх своїх воротах, після усього бажання своєї душі, згідно з благословенням Господа, Бога твого, яке Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти з нього, як із газелі, а станом на харт.

Буквальний переклад Янга
'Тільки, з усім бажанням своєї душі, ти жертвуєш і їв м'ясо згідно з благословенням Єгови, Бога твого, яке Він дав тобі, у всіх брамах твоїх; нечисті та чисті їдять це, як козулю, так і серно.

Повторення Закону 12:14
ви повинні пропонувати їх лише в тому місці, яке Господь вибере на одній із ваших племінних територій, і там ви зробите все, що я вам заповідаю.

Повторення Закону 12:20
Коли Господь, ваш Бог, розширить вашу територію, як Він обіцяв, а ви жадаєте м'яса і кажете: "Я хочу їсти м'ясо", ти можеш їсти його, коли хочеш.

Повторення Закону 12:22
Дійсно, ви можете їсти його так, як їли газель чи оленя; можуть їсти і чисті, і нечисті.

Повторення Закону 14: 5
олень, газель, козуля, дика коза, козел, антилопа та гірська вівця.

Повторення Закону 15:22
Їжте його у своїх воротах; як нечистий, так і чистий може їсти його так, ніби це газель чи олень.

Незважаючи на те, що ти можеш вбивати і їсти м'ясо у всіх своїх воротах, чого б тобі не сподобалася душа, згідно з благословенням Господа, Бога твого, що Він дав тобі: нечисті та чисті можуть їсти їх, як із козули, так і з олень.

Повторення Закону 14:26 І ти віддаси ці гроші на все, що бажає твоя душа, на волів, або на овець, або на вино, або на міцне питво, або на все, що душа твоя бажає; і ти будеш їсти там перед Господом, Богом своїм, і будеш їсти радуйся ти, і твій дім,

Повторення Закону 12: 21,22 Якщо місце, яке Господь, Бог твій, обрав там, щоб поставити своє ім'я, буде занадто далеко від тебе, то ти вб'єш від свого стада та від своєї худоби, яку Господь дав тобі, як Я наказав тобі, і ти будеш їсти у твоїх брамах все, що тобі душа бажає ...

Повторення Закону 14: 5 І олень, і козуля, і олень-лань, і дика коза, і пігарг, і дикий віл, і серна.

Повторення Закону 15: 22,23 Ти їстимеш її біля своїх воріт: нечистого та чистого людина повинна це з'їсти і як козуля, і як олень ...

Але
רַק֩ (raq)
Прислівник
Іврит 7535 Стронґа: Але, навіть, крім, хоч як би, принаймні, тим не менше

коли завгодно
בְּכָל־ (bə · ḵāl)
Прийменник-b | Іменник - конструкція однини чоловічого роду
Іврит Стронга 3605: ціле, все, будь-яке, кожне

ти
נַפְשְׁךָ֜ (nap̄ · šə · ḵā)
Іменник - конструкція однини жіночого роду | друга особа чоловічого роду однини
Strong's Hebrew 5315: Душа, жива істота, життя, я, людина, бажання, пристрасть, апетит, емоції

побажання,
אַוַּ֨ת (’aw · waṯ)
Іменник - конструкція однини жіночого роду
Іврит Стронга 185: Туга

ти можеш зарізати
תִּזְבַּ֣ח ׀ (tiz · baḥ)
Дієслово - Qal - Імперфект - друга особа чоловічого роду однини
Strong's Hebrew 2076: На різання для жертви

і їсти
וְאָכַלְתָּ֣ (wə · ’ā · ḵal · tā)
Сполучний waw | Дієслово - Qal - Сполучний довершений - друга особа чоловічого роду однини
Strong's Hebrew 398: Їсти

м'ясо
בָשָׂ֗ר (·ā · śār)
Іменник - однина чоловічого роду
Іврит Стронга 1320: плоть, тіло, особа, пуденда людини

в межах будь-якого
בְּכָל־ (bə · ḵāl)
Прийменник-b | Іменник - конструкція однини чоловічого роду
Іврит Стронга 3605: ціле, все, будь-яке, кожне

ваших воріт,
שְׁעָרֶ֑יךָ (šə · ‘ā · ​​re · ḵā)
Іменник - конструкція множини чоловічого роду | друга особа чоловічого роду однини
Іврит 8179 Стронга: Отвір, двері, ворота

згідно благословення
כְּבִרְכַּ֨ת (kə · ḇir · kaṯ)
Прийменник-к | Іменник - конструкція однини жіночого роду
Стронґ на івриті 1293: Благословення, процвітання

Бог
יְהוָ֧ה (Yah · weh)
Іменник - власне - однини чоловічого роду
Іврит Стронґа 3068: ГОСПОДЬ - власне ім’я Бога Ізраїля

ваш Бог
אֱלֹהֶ֛יךָ (’ĕ · lō · he · ḵā)
Іменник - конструкція множини чоловічого роду | друга особа чоловічого роду однини
Іврит 430 Стронга: боги - верховний Бог, магістрати, вищий

дав вам.
נָֽתַן־ (nā · ṯan-)
Дієслово - Qal - Perfect - від третьої особи чоловічого роду однини
Іврит Strong's 5414: Дати, поставити, поставити

Ті, хто чистий
וְהַטָּהוֹר֙ (wə · haṭ · ṭā · hō · wr)
Сполучна вау, стаття | Прикметник - однина чоловічого роду
Стрингс на івриті 2889: Чистий, чистий

або нечистий
הַטָּמֵ֤א (haṭ · ṭā · mê)
Стаття | Прикметник - однина чоловічого роду
Іврит Стронґа 2931: Нечистий

може з'їсти його,
יֹאכְלֶ֔נּוּ (yō · ḵə · len · nū)
Дієслово - Qal - Імперфект - від третьої особи чоловічого роду однини | від третьої особи чоловічого роду однини
Strong's Hebrew 398: Їсти

як би газель
כַּצְּבִ֖י (kaṣ · ṣə · ḇî)
Прийменник-к, стаття | Іменник - однина чоловічого роду
Іврит 6643 Стронга: Пишність, газель

або оленя,
וְכָאַיָּֽל׃ (wə · ḵā · ’ay · yāl)
Сполучна вау, Прийменник-к, Стаття | Іменник - однина чоловічого роду
Strong's Hebrew 354: Серце, олень, олень

Як про козулю, так і про оленя. - Часте згадування цих тварин у зв’язку з цим наводить на думку, що полювання та вилов на них, можливо, не були рідкістю в пустелі.

За абеткою: згідно з тваринами будь-яке як благословення І церемоніально чисті олені бажання з'їсти ворота газель дав Бог має Він. Однак якщо в ньому Господь може їсти багато, тим не менше або заколюйте міста, нечисті хочуть, що б не було у вас