Ліки Авіценни

Стародавня арабська медична енциклопедія, написана в одинадцятому столітті, є зразком для практики індивідуалізованої медицини, каже науковець Університету Джорджтаунського медичного центру (GUMC), який разом із двома колегами переклав оригінальний текст англійською мовою.

медицина

"Канон медицини,"написаний перським ученим ібн Сіна (латинізований як Авіценна) - остаточна праця медицини Унані, яка базується на вченнях грецького лікаря Гіппократа та римського лікаря Галена." Канон "отримав подальший розвиток у системному підході до здоров’я арабськими та персидськими лікарями.

"Раніше переклади не виконувались безпосередньо з оригінального арабського тексту; вони відхилялися від цього тексту і містили неточності", - говорить доктор медичних наук Джорджтауна Хакіма Амрі, доцент кафедри біохімії, клітинної та молекулярної біології.

"Медицина Авіценни - новий переклад канону 11 століття з практичними додатками для інтегративної охорони здоров’я"опублікували в липні Амрі, Марк Мікоцці, доктор медичних наук, ад'юнкт-професор фармакології та фізіології GUMC, та Монес Абу-Асаб, доктор філософії, старший науковий співробітник Національного інституту охорони здоров'я.

Медичні праці Авіценни мали на меті позбавити медицину від забобонів і базувати її на емпіричних спостереженнях, об'єктивності та раціоналізмі, говорить Амрі.

"Авіценна встановила шість основних вимог до здоров'я: свіже чисте повітря, їжа та напої, рух і відпочинок, сон і неспання, їжа і фізичні вправи та здоровий психічний стан", - пояснює вона. Це передумови здорового способу життя та профілактичної медицини, як підкреслюють сучасні лікарі, зазначає Амрі.

"Він також заявив, що параметри здоров'я слід враховувати відповідно до раси, статі, віку та географічної адаптації", - додає вона. "Це те, що сьогодні обговорюють лікарі, говорячи про персоналізовану медицину. Лише за останнє десятиліття медичне співтовариство повідомило, що чоловіки та жінки можуть мати різні сузір'я симптомів".

Амрі каже, що нова книга містить коментарі та пояснення, не включені в інші тексти, такі як переклад чотирьох "гуморів" і "темпераментів" організму в сучасну медичну термінологію.

Гумор відноситься до таких біомолекул, як білки, ліпіди, органічні кислоти та інші макромолекули, а темпераменти часто стосуються виробництва енергії та гідратаційного балансу в клітинах і тканинах - концепції, відомі сьогодні як гомеостаз та алостаз, говорить Амрі.

З огляду на це розуміння, за її словами, "як науковці, ми знаходимо, що сучасні біомедичні знання підтверджують уявлення про здоров'я та хвороби, детально описані в" Каноні "."

Амрі присвячує книгу "континууму людей, які протягом тисячоліть підтримували життя в пошуках знань".

Вона каже: " Канон "створив основу для західної медицини і може на сьогодні створити парадигму для нашої системної медицини, основу для персоналізованої медицини та основу для профілактичної медицини та інтеграційного здоров'я".

Про медичний центр Університету Джорджтауна

Медичний центр Університету Джорджтауна (GUMC) - це всесвітньо визнаний академічний медичний центр, який має три частини: дослідження, викладання та догляд за пацієнтами (через MedStar Health). Місія GUMC виконується з сильним акцентом на державній службі та відданість католицькому, єзуїтському принципу cura personalis - або "турботі про цілу людину". Медичний центр включає Медичну школу та Школу медсестер та охорони здоров’я, обидва національні; Комплексний онкологічний центр Джорджтауна Ломбарді, визначений Національним інститутом раку як комплексний онкологічний центр; та Вища науково-дослідна організація з біомедицини, на яку припадає більшість досліджень GUMC, що фінансуються зовні, включаючи премію за клінічну та трансляційну науку від Національного інституту охорони здоров’я.