ФАО - j2262e07

01.6.2.2 Шкірка стиглого сиру:

j2262e07

02.2 Жирові емульсії переважно типу вода в маслі:

Включіть усі емульговані продукти, за винятком аналогів молочних продуктів та молочних десертів на основі жиру.

Борошно отримують із помелу зерна, злаків та бульб (наприклад, маніоки). Включає борошняні пасти для хліба та борошняних кондитерських виробів, борошно для хліба, випічки, локшини та макаронних виробів та борошняні суміші (фізичні суміші борошна з різних зернових або зернових джерел, які відрізняються від сумішей для хлібобулочних виробів (сухі суміші, що містять борошно та інші інгредієнти), продовольчі категорії 07.1.6 (суміші для звичайних хлібобулочних виробів) та 07.2.3 (суміші для дрібних хлібобулочних виробів). Приклади включають: борошно з твердих сортів пшениці, борошно, що вирощується, збагачене борошно, борошно з нестандартним складом, кукурудзяне борошно, кукурудзяне борошно, висівки, фарина, соєве борошно смажене (кінако), борошно коньяк (желе з порошку диявольського язика, коннаяку-ко), і майда (пшеничне борошно рафіноване).

06.2.2 Крохмали:

Крохмаль - це полімер глюкози, що зустрічається в зернистій формі у деяких видів рослин, зокрема насіння (наприклад, зернових культур, бобових, кукурудзи, пшениці, рису, квасолі, гороху) та бульб (наприклад, тапіоки, картоплі). Полімер складається з пов'язаних одиниць ангідро-альфа-D-глюкози. Рідний крохмаль відокремлюють процесами, характерними для кожної сировини.

09.4 Повністю збережені, включаючи консервовану або ферментовану рибу та рибні продукти, включаючи молюсків, ракоподібних та голкошкірих:

Продукти з подовженим терміном зберігання, виготовлені пастеризацією або паровим ретортуванням та упаковкою у вакуум-герметичні герметичні контейнери для забезпечення стерильності. Продукти можуть бути упаковані у власний сік або додану олію або соус 47. 47 Ця категорія не включає повністю приготовані продукти (див. Категорію продуктів харчування 09.2.4). Приклади включають: консервований тунець, молюски, краба, ікру риби та сардини; рибні кульки gefilte; і сурімі (пастеризовані теплою).

11.6 Настільні підсолоджувачі, включаючи ті, що містять високоінтенсивні підсолоджувачі:

Включає продукти, що є препаратами високоінтенсивних підсолоджувачів (наприклад, ацесульфам калію) та/або поліолів (наприклад, сорбіт), які можуть містити інші добавки та/або поживні інгредієнти, такі як вуглеводи. Ці продукти, що продаються кінцевому споживачеві, можуть бути у порошку, твердій формі (наприклад, таблетки або кубики) або у рідкій формі.

12.0 Солі, спеції, супи, соуси, салати, білкові продукти (включаючи соєві білкові продукти) та ферментовані соєві продукти:
Це широка категорія, яка включає речовини, що додаються в їжу для посилення її аромату та смаку (харчові категорії 12.1 - сіль та замінники солі; 12.2 - спеції; 12.3 - оцет; та 12.4 - гірчичники), деякі готові продукти (категорії продуктів 12.5 - супи; 12.6 - соуси; і 12.7 - салати), продукти, що складаються в основному з білка, одержуваного з сої або з інших джерел (наприклад, молока, круп або овочів) (категорія продуктів харчування 12.9 - білкові продукти), та ферментовані соєві продукти, використовується як приправа (харчова категорія 12.10 - ферментовані соєві продукти).
12.1 Сіль і замінники солі:

Включає сіль (категорія продуктів харчування 12.1.1) та замінники солі (категорія продуктів харчування 12.1.2), що використовується як приправа до їжі.

12.4 Гірчичники:

Приправа до соусу готується з мелених, часто знежирених насіння гірчиці, які змішують у кашку з водою, оцтом, сіллю, олією та іншими спеціями та рафінують. Прикладом є гірчиця діжонська та «гаряча» гірчиця (готується з насіння з лушпинням). 56

13.1 Суміші для немовлят, наступні суміші та суміші для спеціальних медичних цілей для немовлят:

13.2 Прикорм для немовлят та дітей раннього віку:

Їжа, призначена для немовлят віком від 6 місяців і старше, а також для прогресивної адаптації немовлят та дітей до звичайної їжі. Продукти можуть бути готовими до вживання або у вигляді порошку для відновлення з водою, молоком або іншою відповідною рідиною. 71 Ці продукти виключають дитячі суміші (категорія продуктів харчування 13.1.1), наступні суміші (категорія продуктів харчування 13.1.2) та суміші для спеціальних медичних цілей (категорія продуктів харчування 13.1.3). 72 Приклади включають: «дитяче харчування» на основі злаків, фруктів, овочів та м’яса для немовлят, «продукти харчування для малюків» та «молодші продукти харчування»; борошно молочне, печиво та сухарі для дітей.

13.3 Дієтичні продукти, призначені для спеціальних медичних цілей (крім продуктів харчової категорії 13.1):

Харчові продукти для спеціального дієтичного харчування, які спеціально оброблені або сформульовані та представлені для дієтичного ведення пацієнтів і можуть використовуватися лише під наглядом лікаря. Вони призначені для ексклюзивного або часткового годування пацієнтів з обмеженою або погіршеною здатністю приймати, перетравлювати, поглинати або метаболізувати звичайні продукти харчування або певні поживні речовини, що містяться в них, або які мають інші спеціальні медично визначені потреби в поживних речовинах, управління дієтою яких неможливе лише модифікацією звичного раціону, іншими продуктами харчування для спеціальних дієтичних цілей або їх комбінацією. 70

13.4 Дієтичні суміші для схуднення та зменшення ваги:
Формула їжі, яка представлена ​​як “готова до вживання” або готується відповідно до інструкцій із застосування, спеціально представлена ​​як заміна всієї добової дієти або її частини. 73 Включає продукти зі зниженою калорійністю, такі як ті, що мають низький вміст цукру та/або жиру, не містять цукру або жиру, або містять цукрові та/або жирові субститути.

13.5 Дієтичні продукти (наприклад, харчові добавки для дієтичного харчування), за винятком продуктів харчових категорій 13.1 - 13.4 та 13.6:

Продукти з високим вмістом поживних речовин, у рідкій або твердій формі (наприклад, білкові батончики), що використовуються людьми як частина збалансованого харчування для забезпечення додаткового харчування. Продукти не призначені для використання в цілях схуднення або як частина медичного режиму.
13.6 Харчові добавки:
Включає вітамінно-мінеральні добавки у формі таблеток або рідин, де національні юрисдикції регулюють ці продукти як продукти харчування. 74

14.0 Напої, крім молочних продуктів:

Ця основна категорія поділяється на широкі категорії безалкогольних (категорія продуктів харчування 14.1) та алкогольних напоїв (категорія продуктів харчування 14.2). Напої на основі молочних продуктів входять до категорії продуктів харчування 01.1.2.

14.1 Безалкогольні ("безалкогольні") напої:

Ця широка категорія включає води та газовані води (категорія продуктів харчування 14.1.1), фруктові та овочеві соки (категорія продуктів харчування 14.1.2), фруктові та овочеві нектари (категорія продуктів харчування 14.1.3), ароматизовані газовані та негазовані напої на водній основі (категорія продуктів харчування 14.1.4) та напої на основі води, заварені або просочені, такі як кава та чай (категорія продуктів харчування 14.1.5).

1 Визначення поняття "рівнина" було надано в коментарях IDF щодо FCS (32-й CCFAC, CRD 4).

2 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 389.

4 Стандарт Codex для йогурту та підсолодженого йогурту (CXSN A-11 (a) -1975). Йогурт, як визначено в цьому стандарті, не дозволяє використовувати барвники та ароматизатори як необов’язкові інгредієнти.

5 Стандарт Codex для випареного молока (CXSN A-03-1999, Rev. 1).

6 Стандарт Codex для крему для прямого споживання (CXSN A-09-1976).

7 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 393.

8 Стандарт Codex для сухого молока та вершків (CXSN 207-1999).

9 Стандарт Codex для їстівних казеїнових продуктів (CXSN A-18-2001, Rev. 1).

10 Стандарт Codex для сиру (CXSN A-06-1999, видання 1, із змінами, внесеними 2001 р.).

11 Стандарт Codex для сиру та сиру з вершками (CXSN C-16-1968).

12 Стандарт Codex для плавленого сиру (Rahnfrischkase) (CXSN C-31-1973).

13 Стандарт Codex для сиру в розсолі (CXSN 208-1999, змінено 2001 р.).

14 Шкірка відрізняється від покриву сиру. Покриття являє собою: (1) плівку з синтетичного або природного матеріалу, яка допомагає регулювати вологість під час дозрівання та захищає сир від мікроорганізмів; або (2) шар, переважно воску, парафіну або пластику, який зазвичай непроникний для вологи, що захищає сир після дозрівання від мікроорганізмів та від фізичних пошкоджень під час роздрібної торгівлі, а це, що в деяких випадках сприяє специфічному зовнішньому вигляду сир (наприклад, кольорова поверхня). Див. Коментарі Данії CX/FAC 02/6-Add. 1.

15 Стандарт Codex для сироваткового сиру (CXSN A-07-1999, Rev. 1).

16 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, стор. 400. Див. Також Стандарт Codex для іменного сортового процесу (вид) Сир та мазаний процес (вид) Сир (CXSN A-08a-1978), Codex Standard for Process (вид) Сир та процес, що змащується (вид) Сир (CXSN A-08b-1978), і Стандарт Codex для процесу (вид) Приготування сиру (Процес (вид) Сир Продукти харчування та процес (Вид) Сирний спред)) (CXSN A- 08c-1978).

17 Стандарт Codex для ароматизованого йогурту та продуктів, оброблених термічно за ферментацією (CXSN A-11b-1976).

18 Стандарт Codex для сироваткової порошку (CXSN A-15-1995).

19 Загальний стандарт Codex для їстівних жирів та масел, не охоплених окремими стандартами (CXSN 019-1999).

20 Стандарт Codex для продуктів з молочним жиром (CXSN A-02-1999, Rev. 1).

21 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 472-476.

22 Стандарт Codex для оливкової олії (CXSN 033-1989, Rev. 1); та стандарт Codex для названих рослинних олій (CXSN 210-1999, із змінами та доповненнями 2001).

23 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 472-476.

24 Стандарт Codex для названих тваринних жирів (CXSN 211-1999).

25 Стандарт Codex для вершкового масла (CXSN A-01-1999, Rev. 1).

26 Стандарт Codex для маргарину (CXSN 032- 1989, вип. 1).

27 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 395.

28 Стандарт Codex для мінарину (CXSN 135-1989, видання 1).

29 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 613-617.

30 Азіатська їжа: наука і техніка, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Глава 10: Фруктові продукти, J.X. Shi & B.S. Luh, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, с. 290.

31 Стандарт Codex для джемів (фруктових консервів) та желе (CXSN 079-1981); та стандарт Codex для цитрусового мармеладу (CXSN 080-1981).

32 Запропонований проект стандарту Кодексу для водних кокосових продуктів (Крок 5), ALINORM 00/15, Додаток II.

33 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 572-576.

34 Стандарт Codex для оброблених томатних концентратів (CXSN 057-1981).

35 Азіатська їжа: наука і техніка, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Глава 11: Овочеві продукти, S.L. Wang, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, pp. 320-323.

36 Стандарт Codex для какао-порошків (какао) та сухих сумішей какао та цукру (CXSN 105-2001, Rev. 1); Стандарт Codex для маси какао (какао) (какао/шоколадний лікер) та какао-торта (CXSN 141-2001, Rev. 1).

37 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 708-711.

38 Стандарт Codex для какао-масла (CXSN 086-2001, видання 1).

39 Стандарт Codex для шоколаду (CXSN 087-1981).

40 Стандарт Codex для кондитерських виробів з какао-масла (CXSN 147-1985).

41 Стандарт Codex для композиційного та наповненого шоколаду (CXSN 142-1983).

42 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 634-636.

43 ALINORM 03/12, абз. 55.

44 Азіатська їжа: наука і техніка, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Глава 1: Рисові продукти, B.S. Luh, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, с. 16.

45 Азіатська їжа: наука і техніка, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Глава 4: Пшеничні продукти: 2. Хліб, тістечка, печиво, кондитерські вироби та пельмені, S. Huang, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, pp. 72-73.

46 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 439-445.

48 Стандарт Codex для швидко заморожених рибних паличок (рибних пальців), порцій риби та рибного філе - у паніровці та у клярі (CXSN 166-1995, вип. 1).

49 Азіатська їжа: наука і техніка, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Глава 9: Традиційні східні морепродукти, Y.-W. Huang & C.-Y Huang, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, с. 264.

50 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 411-414.

51 Азіатська їжа: наука і техніка, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Глава 8: Традиційні продукти з птиці та яєць, T.C. Chen, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, pp. 240-244.

52 Стандарт Codex для цукрів (CXSN 212-2001, видання 1).

53 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 631-633.

54 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 636. Стандарт Codex для меду (CXSN 012-2001, вип. 2).

55 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, pp. 719-720.

57 «Радість від японської кулінарії», К. Такахасі, Shufunomoto Col., Ltd., Японія, 1996 р., С. 17-18 та 123-131.

58 Taste of Japan, D. Richie, Kodansha International, Tokyo, Japan, 1992, pp, 34-35.

61 World Food Japan, Lonely Planet, 2002, с. 35.

62 «Радість від японської кулінарії», К. Такахасі, Shufunomoto Col., Ltd., Японія, 1996, с. 31.

63 CX/PFV 02/9, Пропонований проект стандарту Кодексу для соєвого соусу (на етапі 3 Процедури Кодексу).

64 Азіатська їжа: наука і технологія, C.Y.W. Анг, К.С. Лю та Ю.-В. Huang, Eds., Chapter 6: Oriental Soy Foods, K.S. Лю, Technomic Publishing Co., Lancaster PA 1999, с. 181-187.

67 Загальний стандарт Codex щодо маркування та вимог до упакованих харчових продуктів для спеціального дієтичного використання (CXSN 146-1985).

68 Наприклад, харчова сода міститься в 14.1.4.1, а варення з низьким вмістом джоулів - у 04.1.2.5.

69 Стандарт Codex для подальшої формули (CXSN 156-1987, із змінами, 1989).

70 Стандарт Кодексу щодо маркування та вимог до харчових продуктів спеціального медичного призначення (CXSN 180-1991).

71 Стандарт Кодексу для перероблених продуктів на основі зернових для немовлят та дітей (CXSTAN 74-1981, із змінами, внесеними 1991 р. Під перегляд).

72 Стандарт Codex для дитячих консервів (CXSN 073-1981, із змінами та доповненнями 1989).

73 Стандарт Codex для харчових сумішей для дієт для контролю ваги (CXSN 181-1991) та Стандарт Codex для дієтичних продуктів, що використовуються для дієт з дуже низькою енергією для зменшення ваги (CXSN 203-1995).

74 Комітет Кодексу з питань харчування та харчових продуктів для спеціального дієтичного вживання, проект керівництва щодо вітамінних та мінеральних добавок (на етапі 3), ALINORM 03/26, Додаток II.

75 Стандарт Codex для природних мінеральних вод (CXSN108-1997, вип. 1, із змінами, внесеними 2001 р.).

76 Проект загального стандарту на фруктові соки та нектари (ALINORM 03/39A, додаток II; на кроці 5 процедури Кодексу (ALINORM 03/41, додаток VI)).

77 Фруктові та овочеві соки як такі зустрічаються відповідно в 14.1.2.1 та 14.1.2.2.

78 Харчова хімія, H.-D. Belitz & W. Grosch, Springer-Verlag, Heidelberg, 1987, с. 644.

80 Там само. с, 654. OIV - Міжнародний кодекс енологічних практик

81 виноградні вина включені до 14.2.3; і яблучне вино (сидр) та грушеве вино (перрі) включено до 14.2.2.

82 Wordswoth Dictionary of Drink, Н. Галлей, Wordsworth Ltd., Хартфордшир, Англія, 1996.

83 Посібник з вивчення: Ріо-де-Жанейро, Публікації APA, GmBH & Co., Verlag KG, Сінгапур, 2000 р., С. 241.