Універсальне бажання: ’Bon appétit’

Це може означати "хороший апетит", але його намір - "насолоджуватися їжею"

загальне

Corbis Corbis/Getty Images

Bon appétit, що вимовляється як бона зарплата, розглядається у всьому світі як ввічливе бажання "смачно поїсти". Оксфордський словник називає це загалом "привітанням людині, яка збирається їсти". Буквальне значення "хороший апетит" мало стосується задуманого бажання; У наш час люди надають більше значення якості їжі, особливо у Франції, ніж здоровому апетиту, що більш-менш передбачається. Тим не менш, елемент апетиту зберігається в декількох мовах.

"Сподіваюся, вам сподобалось ваше харчування"

Люди можуть сказати вам, що у Франції вже ніхто не говорить “бон аппетит”, що лише певний економічний клас досі використовує цей термін чи інше негативне відношення до цього виразу. Але це неправда.

Навпаки, вираз bon appétit щедро вживається по всій Франції - на вечерях, у ресторанах, в літаку, в поїзді, під час пікніка в парку, навіть у коридорі вашого житлового будинку без їжі. Ви почуєте це від друзів, офіціантів, перехожих, людей, яких ви знаєте, та людей, яких ви не знаєте.

В основному кожен, кого ви бачите під час їжі, побажає вам ввічливого приємного апетиту, незалежно від того, будете ви їсти з ними чи ні. І це не обмежується невеликими містечками; це скрізь у Франції.

Бажання іншими мовами

Bon appétit часто використовується англійською мовою, особливо у ввічливій компанії, коли підсмажують трапезу з вином та коли обідають франкофіли. Буквальний переклад звучить дивно, і найкращі англійські еквіваленти: "Насолоджуйся їжею" або "Гарно поїсти" просто не мають однакового кільця.

Інші латиноамериканські європейські мови використовують майже ідентичні побажання французькому bon appétit:

  • Каталонська: приємний прибуток
  • Італійська: Buon appetito
  • Португальська: Bom apetite
  • Іспанська: Buen apetito (хоча Buen provecho, "Насолоджуйся їжею", є більш поширеним)

Навіть сама німецька мова, сама німецька, використовує прямий переклад bon appétit: Guten appetit. А в таких країнах, як Греція, які віддалені від французької мови, але вже давно поважають снобізм французької культури, ви можете почути бон-аппети під час обіду поряд із місцевим калі орексі, що, до речі, також означає "хороший апетит".

Існує щось сказати, щоб зберегти силу загального бажання про щось таке основне для нашого життя. Хто зараз сідає їсти: Bon appétit!