Як відмінити французьке дієслово Grossir

Прості дієвідміни французького дієслова, щоб сказати "набрав вагу"

дієслова

Як би ви сказали "набрати вагу" по-французьки? Для цього ми використовуємо дієслово гросир, яке також може означати «товстіти». Це досить просто, але щоб правильно використовувати його у реченнях, дієслово потрібно відмінити. Цей урок покаже вам, як це зробити в найпростіших і найпоширеніших формах.

Гроссір може набувати інших значень, крім буквального, пов'язаного з вагою. Залежно від контексту, гросір також означає "набрякати", "збільшувати", "збільшувати" або "перебільшувати". Крім того, вам може бути цікаво вивчити дієслово maigrir, що означає "схуднути", яке насправді відмінюється так само, як і гроссір.

Відмінювання французького дієслова Grossir

Коли ми хочемо сказати «набрав вагу» або «набирає вагу» французькою мовою, потрібне дієвідмінювання. Оскільки гросір - це звичайне дієслово -IR, це відносно легко, особливо якщо ви вже мали кілька уроків дієвідміни. Це тому, що Гроссір дотримується загальної моделі.

Будь-яке французьке відмінювання починається з ідентифікації дієслова і для гросир, тобто брутто-. Потім ми додаємо нове закінчення для кожного часу дієслова, а також кожного предметного займенника в часі. Наприклад, "я набираю вагу" - це jerossis, тоді як "ми станемо товстими" - nous grossirons.

Насправді це досить просто, і практикуючи їх у контексті, ви допоможете запам’ятати всі слова.

Справжній орієнтовний

Je fait de l'exercice et je grossis quand même.

Я тренуюсь, але все ще набираю вагу.

Ви завищуєте факти.

Il/Elle/On

Cet industrie grossit.

Nous grossissons à vue d'œil. Aujourd'hui déjà, un enfant sur cinq est trop gros.

Ми (як суспільство) набираємо вагу нестримно; сьогодні вже кожна п'ята дитина занадто жирна.

Une fois que vous êtes devenu gros, vous grossissez encore plus.

Ільс/Еллес

Mes tomates grossissent непосильний біен.

Мої помідори ростуть неймовірно добре.

Складене минуле Орієнтовне

Passé композите - це минулий час, який можна перекласти як просте минуле або сучасне досконале. Для дієслова grossir воно утворено із допоміжним дієсловом avoir та минулою часткою grossi.

Après avoir дебютує в пологах, j'ai grossi continuellement.

Почавши цю роботу, я продовжував набирати вагу.

Tu як grossi відносність vite.

Ви набираєте вагу за відносно короткий період.

Il/Elle/On

Місто швидко зростало.

Nous avons grossi nos rangs de 10 nouveaux жандармів.

Ми додали 10 нових поліцейських.

Il est fondamental de comprendre pourquoi vous avez grossi au fil des ans.

Перш за все важливо, щоб ви розуміли, чому ви робите вагу протягом багатьох років.

Ільс/Еллес

Les bateaux de peche ont grossi et il nous fallait faire entrer plus d'eau.

Рибальські човни стали більшими, і нам потрібно було отримати більше води, щоб зайти.

Недосконала вказівна

Недосконалий час - це ще одна форма минулого часу, але його використовують для розмови про триваючі або повторювані дії в минулому. L'imparfait дієслова grossir можна перекласти англійською як "набирав вагу", "набирав вагу" або "використовувався для набору ваги", хоча іноді його також можна перекладати як простий "набирав вагу", залежно від контекст.

Au plus je devenais célèbre, au plus je grossissais.

Чим більше я славився, тим більше набирав вагу.

Que se passerait-il si tu grossissais?

Що сталося б, якби ви набрали вагу?

Il/Elle/On

Elle mangeait, mais pourtant elle ne grossissait pas.

Вона їла, проте не додавала ваги.

Il semble tout à fait logique que nous grossissions plus en hiver.

Ils ont peur que vous ne grossissiez pas.

Вони бояться, що ви не наберете вагу.

Ільс/Еллес

Плюс загалом, якщо грошовий результат заробляє мільйони за наймом.

Пізніше вони збільшать свої мільйони у бізнесі.

Простий орієнтир майбутнього

Щоб говорити про майбутнє англійською мовою, у більшості випадків ми просто додаємо модальне дієслово "will". Однак у французькій мові майбутній час утворюється додаванням різних закінчень до інфінітиву.

Фраза "moins je mangerai, moins je grossirai", n'est pas toujours vraie.

Вираз: "чим менше я їм, тим менше набираю вагу", не завжди відповідає дійсності.

Il/Elle/On

Son affaire grossira sans problèmes.

Його бізнес буде рости без проблем.

Je crois que nous grossirons cette année notre dette publique.

Si vous brûlez les colories que vous absorbez, vous ne grossirez pas.

Якщо ви спалите калорії, які вживаєте, ви не наберете ваги.

Ільс/Еллес

L'année prochaine, 161 000 enfants grossiront les rangs de l'enseignement public.

Орієнтовне на майбутнє

Іншою формою майбутнього часу є найближче майбутнє, futur proche, що є еквівалентом англійського "going to + verb". У французькій мові найближче майбутнє утворене із дієвідміною теперішнього часу дієслова aller (йти) + інфінітив (grossir).

Je ne vais pas grossir assez comme ça.

Я не збираюся набирати достатньо ваги, як це.

Tu vas grossir si tu manges ce gâteau.

Ви збираєтеся набрати вагу, якщо з’їсте цей пиріг.

Il/Elle/On

Le pourcentage de réussite aux examens de l'état va grossir.

Nous n'allons jamais grossir.

Ми ніколи не збираємося набирати вагу.

Vous allez Grossir les rangs de ceux qui ont connu le mauvais et le seul côté de la guerre.

Ви збираєтеся приєднатися до тих, хто знав потворну і єдину сторону війни.

Ільс/Еллес

Si vous faites de musculation, vos мускули vont grossir.

Якщо ви тренуєтесь, ваші м’язи будуть збільшуватися.

Умовна

Умовний настрій у французькій мові еквівалентний англійському "would + verb". Зверніть увагу, що закінчення, які він додає до інфінітиву, дуже схожі на закінчення в недосконалому вказівному.

Je grossirais si je voulais.

Я міг би набрати вагу, якби захотів.

Tu grossirais les rangs de nos учасників si tu venais.

Якщо б ви прийшли, ви допомогли б нам збільшити кількість наших учасників.

Il/Elle/On

Elle Grossirait син Industrie En Faisant Cela.

Цим вона буде розвивати свою галузь.

Нові грошові мільйони не відповідають наступним синовим пудів.

Ми могли б розширити нашу дошку, якби могли.

Vous grossiriez votre portefeuille si vous continuiez à épargner autant que vous le pouviez.

Ви зросли б свій портфель/гаманець, якби продовжували економити, наскільки могли.

Ільс/Еллес

Elles grossiraient leur compte bancaire si elles pouvaient travailler plus.

Вони могли б збільшити свій банківський рахунок, якби змогли працювати більше.

Теперішній підрядний

Відмінювання підрядного способу гросір, яке входить після виразу que + особа, додає ті самі закінчення, що і теперішній вказівний та минулий імперфект регулярних -er дієслів, але, як і у всіх дієслів регулярного -ir, до основи додано додаткове ss до нього і grossi змінюється на grossiss-.

Que je

Que tu

Qu'il/elle/on

Que nous

Que vous

Перепелиці/ели

Імператив

Наказовий настрій використовується для висловлення вимог, прохань, прямих вигуків або для подання команд, як позитивних, так і негативних. Вони мають однакову дієслівну форму, але до негативних команд належать ne. pas, пе. плюс, або ne. jamais навколо дієслова.

Позитивні команди

Негативні команди

Теперішній учасник/Герунд

Одним із вживань теперішньої частки є утворення герундії (як правило, перед нею прийменник en), за допомогою якої можна говорити про одночасні дії. В іншому випадку дієприкметник теперішнього часу також використовується як дієслово, прикметник або іменник.

Теперішній учасник/Герунд Гроссіра: grossissant

Le fond grossissant de résultats de recherche peut nous aider значимо.

Зростаючий обсяг дослідницьких доказів може нам значно допомогти.