Ефективність перекладу знань про харчування у медичних працівників: висновки з Конференції з профілактичного харчування в 2017 році (UFPN)

Анотація

1. Вступ

Переклад знань (КТ) - це „процес застосування лабораторних досліджень для досліджень на людях та посилення прийняття доказової практики в реальних умовах для охоплення матеріалів та методів широкої популяції” [1]. У 2010 році Національний інститут охорони здоров’я (NIH) розрізнив дві галузі перекладу: (1) від фундаментальної науки до клінічних випробувань; (2) переклад з клінічних випробувань на найкращі методи лікування [2]. Щоб успішно відбутися, KT вимагає необхідних попередніх джерел, включаючи дистильоване, інтегроване джерело знань. Ці знання походять від високоякісних первинних досліджень (дослідження знань) [3], тобто клініцист повинен мати розуміння основних наукових підстав, що стосуються даного питання. Трансляційні дослідження забезпечують дані, що лежать в основі клінічної практики, що базується на фактичних даних, та зусиль, спрямованих на популяризацію здоров’я, тим самим пропонуючи пряму актуальність для медичних працівників [4].

результати

Медичні працівники в різних галузях не проводили постійно поступальних досліджень [3,4,5,6]. Наприклад, у галузі харчування серед різних медичних підрозділів та груп, як у США, так і в Європі, зафіксовано слабке знання лікувальної терапії (МНТ) [6,7,8]. Факторами, пов’язаними з невдалим проведенням успішних трансляційних досліджень з питань харчування, були відсутність знань та ресурсів [6,7,8,9].

Ізраїльська система охорони здоров’я забезпечує загальне охоплення здоров’ям та є стійким механізмом контролю якості первинної медичної допомоги, включаючи Національну програму показників якості охорони здоров’я громади (QICH) [10]. Невеликі дослідження, які існують, свідчать про те, що знання МНТ серед ізраїльських лікарів та медсестер є недостатніми [11], незважаючи на те, що як медичні працівники, так і студенти-медики погоджуються з тим, що дієтичне лікування та освіта з питань харчування важливі [12].

Завданням цього дослідження було (1) оцінити навички КТ, включаючи як вихідні знання, так і клінічну практику, серед дієтологів та інших медичних працівників, що беруть участь у великій національній ізраїльській конференції з питань харчування, та (2) оцінити зв'язки між соціодемографічними характеристиками, участь у дослідженнях та КТ.

2. Методи

2.1. Загальний дизайн та план дослідження

Це поперечне опитування було проведено на зручній вибірці учасників конференції з питань харчування. В ході опитування було проведено опитування щодо демографічних показників, ставлення до політики харчування та навичок КТ. Слідчі надіслали онлайн-опитування всім дієтологам та іншим медичним працівникам, зареєстрованим для участі у великій національній конференції з питань харчування.

2.2. Інформовану згоду

Це дослідження було схвалено Комітетом інституційної етики (Гельсінський комітет) університету Аріель. Відповідь на опитування вказувала інформовану згоду, як зазначено на першому екрані онлайн-дослідження.

2.3. Дослідження населення

Усі особи, які зареєструвалися для участі у 16-й щорічній конференції з питань профілактичного харчування в Ізраїлі, що відбулася в Ізраїлі, отримали посилання на онлайн-опитування, проведене за допомогою Google Surveys. Організатори конференції зазначили, що близько 3000 осіб зареєструвались на захід. Оскільки це найбільша щорічна конференція з питань харчування в Ізраїлі, в якій беруть участь дієтологи, дослідники, лікарі, медсестри та інші медичні працівники, слідчі обрали це місце як основу для запитування фахівців у цих галузях. Організатори конференції надали дозвіл використовувати реєстраційні списки як цільову для критеріїв включення населення

Всім особам, які зареєструвались на конференцію та відповіли на наш електронний лист, було надіслано посилання на онлайн-опитування. Можливість відповісти на опитування, проведене на івриті, де-факто включала лише осіб, які грамотно знають іврит.

2.4. Сприяння участі

Для заохочення участі в опитуванні респонденти брали участь у лотереї на професійно значимі призи, включаючи цифрові ваги та професійну літературу.

2.5. Розробка опитування

Опитування включало 36 запитань, які визначали демографічні характеристики (вік, стать, науковий ступінь вищого рівня, кількість осіб у домогосподарстві, сімейний стан); поведінка у здоров’ї (фізичні вправи, куріння, режим харчування); професійний досвід (професія, роки за фахом, місце роботи, кількість займаних посад). Усі демографічні запитання мали багато варіантів. Опитування також включало два запитання з декількома варіантами щодо нещодавно ухваленого закону про маркування поживних речовин (одне знання, одне ставлення) та три запитання з нутрігеноміки (знання), які не включені в цей аналіз.

Задане скринінгове запитання про поточну участь респондентів у науково-дослідній діяльності; тих, хто відповів ствердно, було запропоновано охарактеризувати свою типову роль у участі у дослідженні (головний дослідник, співробітник, що співпрацює, науковий консультант, асистент). Респондентів просили вказати кількість тез досліджень, які вони читали щомісяця, і окремо кількість повнотекстових дослідницьких статей, які вони читали щомісяця. Ці питання також були питаннями з множинним вибором.

Опитування включало одне питання знань про фізіологію схуднення, яке було перекладено з опитування серед сімейних лікарів, дієтологів та атлетичних тренерів у Великобританії [13].

Крім того, опитування включало дві віньєтки, що описують клінічну інформацію, щодо якої респонденту було запропоновано вказати свій план дій із фіксованого набору можливостей, кожна з чотирьох можливих відповідей. У другій віньєтці респонденти могли вибрати декілька відповідей. Кожна віньєтка мала одну правильну відповідь; однак аналіз описував усі можливі комбінації відповідей, коли можливі множинні відповіді. Віньєтки були розроблені для вивчення того, як учасники перекладають клінічну та дослідницьку інформацію у план клінічних дій. Показано, що віньєтки з випадків забезпечують дійсний метод оцінки рішень про лікування лікарем [14]. Складені трьома зареєстрованими дієтологами, які проводять дослідження та є членами вищого факультету кафедри наук про харчування університету Аріель, запропоновані віньєтки для опитування були передані до фокус-групи потенційних учасників конференції для оцінки читабельності та чіткості. Остаточну версію кожної віньєтки переглядали зареєстровані дієтологи, надаючи експертну обґрунтованість.

2.6. Обсяг вибірки

Розмір вибірки для цього дослідження (n = 299), що є зручною вибіркою, забезпечує 95% рівень довіри з довірчим інтервалом 5,6%. Цей розрахунок передбачає цільову чисельність популяції 20 000 особин. Якщо цільовий розмір популяції обмежений 3000 особами (кількість зареєстрованих учасників конференції), довірчий інтервал становить 5,3%.

2.7. Аналіз даних

Таблиця 1

Характеристика учасників опитування.

Результат
Вік (роки)38,8 ± 10,9
Стать (% жінок)93.3
Професія (%)
Дієтолог79,0
Студент/стажист8,0
Зміцнення здоров'я4.7
Харчова промисловість2.3
Медсестра2.0
Лікар1.3
Дослідник1.3
Інший1.3
Найвищий рівень освіти (%)
Бакалавр, бакалавр57.3
MSc, MA, MPH, MBA37,5
Кандидат наук3.8
Доктор медичних наук1.4
Налаштування зайнятості (%) *
Приватна клініка34.1
Лікарня28.8
Клініка організації охорони здоров'я26.7
Заклад тривалого догляду10,0
Харчова промисловість6.0
Інший25.1
Участь у дослідженнях (%)20.7
Наукові праці щомісяця читають (%)
0–241,5
3–529.4
6 і більше29.1

* Де працевлаштований надав можливість кількох відповідей; 60,7% зазначили єдине місце роботи; однак 28,6% респондентів вказали 2 місця роботи, а 10,7% респондентів вказали 3 місця роботи. Бакалавр - бакалавр наук; Бакалавр мистецтв; Магістр - магістр наук; Магістр - магістр мистецтв; MPH - магістр охорони здоров'я; MBA - магістр ділового адміністрування; Кандидат наук - доктор філософії; Доктор медичних наук - лікар.

Сфери навчання для вищого ступеня освіти включали харчування (65,4%); охорона здоров'я (9,2%); медичні науки (4,5%); біологія (4,5%); управління (3,4%); епідеміологія (3,1%). Крім того, 9,9% респондентів зазначили, що їхній найвищий ступінь був в іншій галузі, не вказаній. Більше 40% учасників опитування мали вчені ступені.

Налаштування зайнятості не обмежувалось однією відповіддю, тому учасники могли вказати всі застосовані параметри. У той час як 60,7% респондентів вказали єдиний режим працевлаштування, 28,6% вказали два і 10,7% вказали три варіанти працевлаштування. Найчастіше повідомлялося про умови працевлаштування, зокрема приватна клініка, лікарня та клініка організації охорони здоров’я.

Класифікований валовий щомісячний дохід домогосподарств коливався від відсутності доходу до нових ізраїльських шекелів (NIS) 33 001–58 500 (приблизно 9000–16 000 доларів США) на місяць. Середній щомісячний дохід, розрахований як середньозважене середнє значення кожної категорії, становив 15 003,6 шекелів (приблизно 4115,00 доларів США). Це порівнюється із звітом Центрального статистичного бюро Ізраїлю про щомісячні доходи та витрати домогосподарств за 2015 рік, який оцінює загальний валовий грошовий дохід на домогосподарство на 5-му децилі доходів 12961 ± 292 шекелів [15].

У таблиці 2 представлено включене запитання про знання та дві віньєтки, включені в опитування, а також відповіді (%), зазначені учасниками опитування.

Таблиця 2

Відповідь на запитання.

Віньєтка/Набір відповідей (% на відповідь) Відповідь (%)
Віньєтка 1: Опубліковано дослідження, в якому клітини крові людини, що зазнали дії аспартаму, зазнали порушення регульованого поділу, характерного для раку. Виходячи з цієї інформації, що б ви порадили пацієнтам/клієнтам?(А) Я б порадив клієнтам бути обережними при вживанні аспартаму (29,8%)
(B) Я б рекомендував клієнтам обмежити споживання аспартаму (38,1%)
(C) Я б рекомендував клієнтам утриматися від вживання аспартаму (5,7%)
(D) Я б не давав рекомендацій на основі такого дослідження (26,4%)
Віньєтка 2: Пацієнта з рідкісною та клінічно складною хворобою нирок направляють до вас на лікування, і ви вперше стикаєтесь із цим захворюванням. З якими інформаційними джерелами ви б проконсультувались, щоб визначити найкращу дієтотерапію для цього пацієнта? Позначте все, що застосовується.(А) Я б шукав офіційні рекомендації щодо лікування (86,6%)
(B) Я читав би дослідження про нові методи лікування на тваринних моделях захворювання (25%)
(C) Я б застосовував найбільш консервативне лікування, яке мені відомо, для пацієнтів із захворюваннями нирок (22%)
(D) Я б порадився з лікарем (65,2%)
Запитання про знання: куди йде людина, яка втрачає вагу?(A) Жир перетворюється на енергію/тепло (2,7%)
(B) Жир виділяється з водою з сечею/потом (66,6%)
(C) Жир перетворюється на м’язи (1%)
(D) Жир викидається у вигляді CO2 (14,4%)
(E) Жир виділяється зі стільцем (1,3%)
(F) Не знаю (9%)

У віньєтці про аспартам учаснику було сказано, що результати дослідження виявляють зв'язок між експозицією аспартаму та порушенням регульованого поділу в клітинах крові людини. Незважаючи на те, що описане дослідження було проведено in vitro, майже 74% учасників відповіли, що вони даватимуть клінічні рекомендації на основі отриманих результатів, у тому числі 5,7%, які рекомендували б повністю утриматися від споживання аспартаму. Трохи більше, ніж кожен четвертий учасник утримався б від надання клінічних рекомендацій на основі одного дослідження in vivo. При порівнянні відповідей по професіях не було виявлено суттєвих відмінностей у схемах відповідей. Коли професію дихотомізували на дієтолога (так/ні), істотної різниці у відповіді на цю віньєтку не спостерігалося. Крім того, не було різниці у відповіді між респондентами опитування, які брали участь у порівнянні і не брали участі в дослідженнях в жодній якості.