Про кулінарне визначення поняття "грім і блискавка"

кулінарне визначення грому та блискавки

визначення

Грім розбився
Блискавка спалахнула
І весь світ сколихнувся;
Маленька свинка
Скрутивши хвіст
І побіг рятувати свій бекон

Минулого місяця на Національний день кремового чаю ми дослідили найкращий спосіб їсти булочки, супроводжуючи полуничне варення (з альпійською полуницею, якщо ви випадково перебуваєте в готелі Intercontinental) і згущені вершки, як загалом улюблені, так і традиційні. Але є й інші речі, які ви можете зробити зі згущеним кремом. Дуже типовим є вживання його на хліб (або корнішський «розкол», злегка солодкий білий хліб) з чорною патокою (або медом або золотим сиропом); кондитерський виріб, який майже не схудне, залюбки називають громом та блискавкою. Чорна патока представляла грім, а згущений крем - блискавку. Однак зараз опис може стосуватися будь-якої суміші густих вершків (або морозива) та цукру (у формі сиропу або навіть стільника) з іншого боку.

Звідси морозиво із громом та блискавками - це суміш ванільного морозива та стільника. Подавати з гарячим яблуком у поєднанні з кальвадосом та лимонним пісочним печивом.

Однак є деякі інші значення, як я виявив, коли трапився (як це часто роблю) у блозі The Old Foodie. Серед них найулюбленіший - «коньячний соус, що запалився» - чудовий, - але, мабуть, це може означати також: джин і гіркі; напій з цукру, цитрусових та віскі; або (на південному сході США) маринований салат з огірків та цибулі.

Насолоджуйтесь прослуховуванням «між громом та блискавкою польки» Штрауса та Юпітера Холста (бога веселощів та грому), а також камерний оркестр «Дивертисмент», який грає «Бурю» Вівальді, поки ви обдумуєте це.