Література Микола Гоголь - IMDb

Всі екранізації творів Миколи Гоголя.

микола

Сучасники Миколи Гоголя вважали однією з найвидатніших фігур природної школи російського літературного реалізму, пізніше критики виявили в його творчості принципово романтичну чутливість із напруженнями сюрреалізму та гротеску ("Ніс", " Вій "," Шинель "," Невський проспект "). Його ранні твори, такі як «Вечори на хуторі біля Діканьки», зазнали впливу українського виховання, української культури та фольклору.

Заблукавши, блукаючи додому під час відпустки з семінарії, чернець-початківець Хома залишається в сараї старої жінки. Починається сутичка. Пізніше його запрошують три ночі стояти і молитися над молодою померлою жінкою у місцевій церкві. Саме тут, поки довгими темними ночами замкнених дверей мертві відновлюють життя, душі Пекла насміхаються над молодим ченцем майже страхітливим божевіллям, і випробування Вірою буде таким же потужним, як відьми, чудовиська та могутній демон Вій, який переслідує кожен його крок і затокує для самої своєї душі. (1 до 10 у списку)

Сатирична п'єса - це комедія помилок, сатирична людська жадібність, дурість та велика політична корупція імператорської Росії. (11 до 29 у списку)

Історія молодого і безгрошового художника Андрія Петровича Чарткова, який натрапляє на жахливо реалістичний портрет у художній крамниці і змушений його придбати. Картина магічна і пропонує йому дилему - боротися, щоб пробитися у світі на основі власних талантів або прийняти допомогу чарівної картини для гарантованого багатства та слави. Він вирішив стати багатим і відомим, але коли натрапляє на портрет іншого художника, який є "чистим, бездоганним, красивим, як наречена", він розуміє, що зробив неправильний вибір. (30 до 33 у списку)

Історія розповідає про життя та смерть титулярного радника Акакія Акакійовича Башмачкіна, збіднілого урядового писаря та переписувача в російській столиці Санкт-Петербурзі. Акакій відданий своїй роботі, хоча у його відділі його не дуже визнають за його наполегливу працю. Натомість молодші клерки дражнять його і намагаються відволікти, коли тільки можуть. Його напівшире пальто часто є прикладом їхніх жартів. Акакій вирішує, що потрібно відремонтувати пальто, тому він відносить його своєму кравцеві Петровичу, який визнає пальто непоправним, кажучи Акакі, що він повинен придбати нове пальто. (34 до 44 у списку)

Під сильним впливом сентиментального руху головний герой «Невського проспекту» - жалюгідний і незначний романтик, оповідач балакучий і ненадійний, а реалізм домінує. Історія організована симетрично; оповідач дуже детально описує Невський проспект, потім сюжет розпадається, щоб послідовно слідувати за двома знайомими, кожен з яких слідує за прекрасною жінкою, яку бачив на вулиці. Перша історія йде за романтичним героєм, друга - за його реалістичною фольгою. Історія закінчується тим, що оповідач ще раз заговорив загалом про Невський проспект. (44 у списку)

Історія зосереджується на Аксентію Івановичу Поприщину, державному службовцю низького рангу (титулярному раднику), якого постійно принижують і критикують за невдалу діяльність. Він прагне бути поміченим прекрасною жінкою Софі, дочкою свого боса, в яку він закохався. Нічого не випливає з цієї любові, яку він відчуває до неї; Софі фактично не знає про нього. У його щоденнику зафіксовано його поступове сповзання до маразму. (45 до 49 у списку)

"Ніс" розповідає історію колегіального асесора ("майора") Ковальова, який одного ранку прокидається без носа. Пізніше він дізнається, що його ніс склав своє власне життя, і, мабуть, перевершив його, отримавши звання державного радника. Новела демонструє одержимість соціальним званням, яка переслідувала Росію після того, як Петро Великий представив Таблицю про ранги. Дозволивши простолюдинам здобути спадкове благородство через служіння державі, величезному населенню було надано шанс просунутися вгору за соціальним статусом. Однак ця можливість також поступилася місцем великим бюрократіям, в яких працювало багато персонажів Гоголя. (50 до 54 у списку)

Сцена дії в оповіданні Гоголя «Мертві душі» відбувається в маленькому містечку, яке Гоголь називає «НН». Це людина, яка має намір дістати мертвих душ кріпаків у місцевих землевласників. Чичиков ламає спокійне міське життя своєю появою там. Чичиков прибуває до міста у супроводі своїх слуг. (55 до 61 у списку)

Романтизована історична повість. У ньому описано життя старого запорізького козака Тараса Бульби та двох його синів Андрія та Остапа. Сини навчаються в Київській академії, а потім повертаються додому, після чого троє чоловіків вирушають у подорож на Запорізьку Січ (Запорізький козацький штаб, розташований на півдні України), де приєднуються до інших козаків та йдуть на війну проти Польщі. (62 до 70 у списку)

—————————————————————————— КАЗКА, ЯК ІВАН ІВАНОВИЧ ПОСУЖАВСЯ З ІВАНОМ НІКІФОРОВИЧОМ

Ця історія відбувається в буколічному містечку Міргород, написаному в стилі гротескних, реалістичних зображень персонажів. Два івани - це джентльмени землевласники, сусіди та великі друзі, кожен з яких майже є протилежним образом іншого. Наприклад, Іван Іванович високий, худорлявий і добре розмовляє, тоді як Іван Никифорович невисокий, товстий і стрижений до чіткої чесності. (71 до 74 у списку)

Двоє старих землевласників живуть у мирі, із взаємною любов’ю, яка викликає почуття симпатії. Основна частина відкриття зосереджується на їхньому повсякденному житті, вживанні желе, жартуванні тощо. Зрештою, Гоголь представляє сірого кота Пулькерії, з яким жартує Афанасій, дивуючись, чому хтось би марнував час із такою істотою. Кота знайомлять з відчуттям передчуття, Гоголь коментує, що дрібниці можуть вплинути на стабільність найсильніших реалій ("меланхолійний випадок, який назавжди змінив життя цього мирного закутка"). (74 у списку)

Державний службовець на ім’я Іван Кузьмич Подкольосін сидить один у своїй кімнаті, курить люльку і роздумує про шлюб. Він найняв сваха (Фьокла Іванівна), як це було прийнято в Росії в той час, щоб допомогти йому знайти наречену. Коли двоє розмовляють, глядачі виявляють, що Подкольосін вже давно шукає наречену. Причина того, що він ще не одружений, втім, пояснюється його власною нерішучістю, а не відсутністю відповідного партнера. Насправді Фьокла знайшов йому симпатичну молоду жінку на ім'я Агаф'я Тихонівна. (Від 75 до 79 у списку)

Іхарєв, азартний гравець, який щойно виграв 80 тисяч рублів чеків у корчмі в маленькому російському містечку. Три гравці, які там перебувають, зустрічають його за грою в карти і швидко ідентифікують його як однодумця. Вони пропонують об’єднати зусилля: містер Глов, багатий землевласник, чекає на отримання 200 000 рублів у банку. Він повинен повернутися до свого маєтку, залишивши начальника свого сина, який горіє. Глов-молодший швидко програє гравцям 200 000 рублів. Оскільки грошей у нього ще немає, він видає їм вексель. Трьом гравцям негайно потрібна готівка, тому вони пропонують Іхарєву угоду: він дасть їм свої 80 000 виграшних грошей, і він може зберегти 200 000 купюр. Іхарєв думає, що за день він заробив стільки грошей, скільки заробляють інші за життя. Як тільки тріо покидає місто, Іхарєву кажуть, що "Глові" були їх співучасниками в складній ігровій програмі довіри, щоб розлучити його зі своїм виграшем. Він усвідомлює, що не може піти в поліцію, оскільки був співучасником сфальсифікованої карткової гри. (80 до 84 у списку)

—————————————————————————— ЯРМАРОК В СОРОЧИНЦІ (Розповідь у першому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

Ця історія розпочинається розповіддю-початківцем, описаною у вступі Панько, яка надає літературний опис краси України (тоді вона називалася Малоросія) і визначає дату в серпні 1800 року. Головні герої історії, Солопі Черевік, його дружина Хавроня Нікіфорівна, та його дочка Параска їдуть на ярмарок, щоб продати деякі речі, в тому числі свою стару кобилу. (Від 85 до 86 у списку)

—————————————————————————— СВ. ВЕЧЕР ДЖОНА (Розповідь у першому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

Цю історію переказує Рудий Панько з Фоми Григоровича, секстона Діканьківської церкви. Руді був посеред читання історії читачеві, коли Фома стикається і вимагає розповісти це по-своєму. Його дідусь колись жив у старому селі неподалік Діканьки, яке вже не існує. Там жили козак на ім’я Корж, його дочка Пидорка та його робітник Петро. Петро і Підорка закохуються, але Корж одного разу ловить їх на поцілунках і збирається бити Петра за це, але зупиняється, коли його син Івась благає батька не бити робітника. Натомість Корж виводить його на вулицю і каже йому більше ніколи не приходити до нього додому, вводячи закоханих у відчай. Петро хоче зробити все можливе, щоб отримати її, і зустрічається з Басаврюком, місцевим незнайомцем, який відвідує село, і багато хто вважає, що це сам диявол. Басаврюк каже Петро зустрітися з ним у Ведмежому Яру, і той покаже, де знаходиться скарб, щоб повернути Підорку. (87 до 88 у списку)

—————————————————————————— МОЖЕ ВНІЧ, АБО ВТОПЛЕНА ДІСКА (Розповідь у першому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

У цій казці молодий козак на ім’я Левко, син мера, закоханий у Ганну. Він приходить до неї додому, щоб поговорити про шлюб і згадує, що його батько не задоволений цією ідеєю, хоча він нічого прямо не говорить і просто ігнорує його. Коли вони йдуть по околиці села, Ганна запитує про стару хатину з покритим мохом дахом та зарослими яблунями, що її оточують. Він розповідає їй історію прекрасної молодої дівчини, батько якої піклувався про неї після смерті матері та дуже кохав її. Врешті-решт він одружився з іншою жінкою, яка, як вона виявила, була відьмою, коли вона порізала лапу коту, який намагався її вбити, а незабаром з’явилася її мачуха із забинтованою рукою. Однак відьма мала владу над батьком, і врешті-решт її викидають з дому і в розпачі кидається у сусідній ставок. Вона панує над групою дівчат, які також потонули у водоймі, але одного разу, коли вона взяла відьму, коли вона була біля водойми, вона перетворилася на діву, і привид молодої дівчини не зміг її вибрати з тих пір виходячи з групи, просячи будь-якого молодого чоловіка, на якого вона потрапляє, вгадати за неї. (89 до 91 у списку)

—————————————————————————— ВТРАЧЕНИЙ ЛІТЕР (Розповідь у першому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

Секстон з гумором розповідає історію про пригоди свого діда в пеклі. Одного разу, коли його дід отримав завдання доставити листа до цариці, він натрапив на ярмарок у Конотопі, де зустрів запорізького козака. Вони швидко дружать і п’ють здоров’я одне одного. Під час їх карусації козак виявляє, що продав душу дияволу, і якщо він був справжнім другом, він пообіцяв би не спати і стежити за ним протягом поточної ночі, щоб він міг бути в безпеці. (92 до 93 у списку)

—————————————————————————— РІЗДВЯЩА (Розповідь у другому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

Ця темна казка розповідає про пригоди Вакули, коваля, у його боротьбі з дияволом, який вкрав місяць над селом Діканька і руйнує його мешканців, а все для того, щоб завоювати любов найкрасивішої дівчини в місті. (Від 94 до 103 у списку)

—————————————————————————— ЖАХЛИВА МСТА (Розповідь у другому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

Історія відкривається на весіллі сина козака Єсаула Горобця в районі Києва. Серед гостей - нещодавно одружений козак пан Данило Бурулбаш та його дружина Пані Катерина, які живуть за Дніпром. Вони почесні гості, Данило - заклятий брат Горобця. Однак немає батька Катерини, який, як очікувалося, з’явиться після того, як провів 21 рік в чужих країнах. Під час святкування єсаул виносить дві святі ікони, при вигляді яких незнайомець, одягнений, як козак, припиняє свій святковий, а також глузливий танець, і перетворюється на чаклуна з гострим підборіддям, дзьобом, зеленими очима, і синюшні губи. У полі зору враженого натовпу він зникає. (93, 104 - 107 у списку)

—————————————————————————— ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНКА І ТІТКА (Розповідь у другому томі збірки «Вечори на хуторі біля Діканьки»)

У сюжеті Іван Шпонька - молодий хлопець, який не дуже кмітливий, але краще за всіх стежить за своїми справами. Коли Іван приїжджає туди, він виявляє свою тітку з неймовірним здоров'ям, майже настільки чоловічим, що вона навряд чи є жінкою. Він починає брати на себе деякі обов'язки ферми. (74, 108 до 109 у списку)

—————————————————————————— • Натхненний кількома романами (110 до 111 у списку) • Біографічні фільми (112 до 117 у списку) • Микола Гоголь у популярній культурі (118 до 124 у списку) • Документальні фільми (125 у списку)

Примітка: Під кожним фільмом вказується не країна, а мова, якою адаптована робота.