Язикові твістери для дітей - HealthyLife

  • Харчування
    • Визначення
    • Поживні речовини
    • Калорії
    • Дієта
    • Добавки
    • Довідкові посилання
  • Безпечна їжа
    • Мікроби
    • Грибок
    • Бактерії
    • Віруси
    • Хвороба, що переноситься їжею
    • Поради з техніки безпеки
    • Довідкові посилання

  • Цілісний
    • Аюрведа
    • Натуропатія
    • Цілісний догляд
    • Довідкові посилання
  • Етапи життя
    • Харчування дітей
    • Харчування для підлітків
    • Старійшини
    • Гіпотрофія
    • Довідкові посилання
  • Справжня їжа
    • Спільні умови
    • Органічна їжа
    • Натуральна їжа
    • Довідкові посилання
  • Оздоровчий
    • Йога
    • Пілатес
    • Фізична активність
    • Довідкові посилання
  • Продовольча політика
    • РОБИТИ І НЕ ВИКОНАТИ
  • Масала
    • Загальні рослини
    • Спеції
    • Довідкові посилання
  • Позеленіти
    • Вегетаріанці
    • Вегани
    • Догляд за землею
    • Довідкові посилання
  • COVID-19
  • Інтернет бабуся
    • Бабусині засоби
    • Слухай бабусю
    • Бабусині поради

Колекції Язикових Твістерів

Язикові твістери - це фраза чи речення, про які важко говорити швидко, як правило, через алітерацію або послідовність майже подібних звуків. Це допомагає розвивати мовленнєві навички та допомагає в логопедії. Щоб отримати повний ефект від Скоромовка діти повинні намагатися повторити це кілька разів, як можна швидше, не спотикаючись і не вимовляючи (Довідка: різні джерела) .

healthylife

Блоха і муха

Блоха і муха підлетіли в димоході.
Блоха сказала: "Політаймо!"
Муха сказала: "Втікаймо!"
Тож вони пролетіли через недолік димоходу.

Деревна жаба любила жабу

Ропуха з дерева любила жабу
Хто жив на дереві.
Він був двопалою жабою
Але вона була трипалою жабою.
Двопала жаба намагалася перемогти
Трипале серце жаби,
За двопале дерево деревна жаба любила землю
Щоб трипала деревна жаба наступила.
Але двопала деревна жаба намагалася марно.
Він не міг задовольнити її примху.
З її дерева жаба висить
З її трипалою силою
Ропуха наклала на нього вето.

Тюдор, який грав на флейті.

Тюдор, який переспівав флейту
спробував навчити двох зубів.
Сказали ці двоє своєму вихователю,
“Чи важче зубити?
або навчити двох зубастиків? "

Бетті Боттер

Бетті Боттер купила трохи масла,
Але, за її словами, масло гірке;
Якби я поклав його в своє тісто
Це зробить моє тісто гірким.
Але, трохи кращого вершкового масла
Зробить моє тісто кращим.
Отже, вона купила трохи масла
Краще за її гірке масло;
І вона поклала його в своє тісто
І тісто не було гірким.
Отже, вдвічі краще Бетті Боттер
Купив трохи кращого вершкового масла.

Скільки деревини буде вудчук

Скільки деревини було б патрона вальдхака
якщо вальдшнеп міг забити деревину?
Він би кидав, він би, скільки міг,
і затискати стільки деревини, скільки б це зробив вудчук
якщо вальдшнек міг забити деревину.

Хрусткі скоринки хрустко тріскають.

Лілія ковшає суп із сочевиці маленької Летті.

Червоний вантажівка, жовтий вантажівка, червоний вантажівка, жовтий вантажівка.

Шість хворих гладеньких тонких саджанців явора.

Шостий хворий шейх шостий овечий хворий.

Корови пасуться в гаях на траві, яка росте в борозенках у гаях.

У хлопця зламався задній велосипедний гальмівний блок.

Поліція Лейта звільняє нас.

Тікай від туману, щоб швидко боротися з грипом!

Пітер Пайпер

Пітер Пайпер зібрав пеку маринованого перцю;
Зграю маринованого перцю Пітер Пайпер зібрав.
Якби Пітер Пайпер зібрав пеку маринованого перцю,
Де колу маринованого перцю Пітер Пайпер зібрав?

Роберт Ролі

Роберт Роулі котив круглий рулон ’;
Круглий рулон Роберт Роулі прокрутив ’тур;
Якби Роберт Роулі прокрутив круглий рулон,
Куди катався круглий рулон Роберт Роулі катався?

Вона продає морські мушлі

Вона продає морські мушлі на березі моря.
Оболонки, які вона продає, це морські мушлі, я впевнена.
І якщо вона продає морські мушлі на березі моря,
Тоді я впевнений, що вона продає морські черепашки.

Шиела коротше

Шейла Шортер шукала залицяльника;
Шейла шукала свата.
Сват Шейли обов’язково їй підійде;
Шорта - залицяльник, якого шукала Шейла!

Лебідь переплив море

Лебідь переплив море,
Купайся, лебідь, плавай!
Лебідь знову поплив назад
Ну поплив, лебідь!

Була Була Даак Пааді

“Була, Була”, даак пааді
Була гайче каар бааді?
Ай ре Була бааді аай
Дудх маакхаа бхаат
бедаале хай

(“Була, Була”, - закликаю я!
На чиє місце пішов Була?
Приходь Була, приходь додому!
Кішка їсть твій молочний рис!)

Хороший кухар міг приготувати стільки печива, скільки хороший кухар, який міг приготувати печиво

Я побачив пилку, яка могла б побачити будь-яку іншу, яку я коли-небудь бачив.

Чорний жук вкусив великого чорного ведмедя. Але де великий чорний ведмідь, якого вкусила велика чорна помилка?

Велика помилка вкусила маленького жука, але маленький жук відкусив велику помилку назад.

Якщо ви розумієте, скажіть "зрозуміти".
Якщо ви не розумієте, скажіть "не розумію".
Але якщо ви розумієте і говорите "не розумію".
Як я розумію, що ти розумієш? Зрозумійте!

Думав, думав думати подякувати тобі.

ЧЕРВОНА ЦИКУЛКА СИНЯ ЦИКУЛКА ЧЕРВОНА ЦИКУЛКА СИНЯ ЦИКУЛКА

“ЧЕРВОНА КРОВЬ СИНА КРОВЬ, ЧЕРВОНА КРОВЬ СИНА КРОВЬ, ЧЕРВОНА КРОВЬ СИНА КРОВЬ”

Я бажаю побажання, яке бажаєш ти, але якщо ти бажаєш того, що бажає відьма, я не побажаю того, що ти хочеш побажати.

якщо равлик, який катається на санках, спускався по слизькій гірці, він би катався на санях равликів або ковзав по гірці-

Бульбашка, бульбашка, міхур

Ці тисячі хитрих язикових поворотів захоплююче зіштовхуються з язика .

Звучання звуком - це звуковий метод звучання звуків.

Лала Гопе Гаппунгам Дас

Ти лаєшся, я лаюся, ми всі лаємося, за спаржу!

Кача папайя паппа папайя Кача папайя папка папайя Кача папайя паппа папайя.

Шоста вівця Санджеєва хвора

Подвійна бульбашка, бульбашки подвійні.

Бетті купувала масло, але масло було гірким, тому Бетті купувала краще масло, щоб гірке масло було кращим.

Матрос пішов у море, щоб побачити, що він міг бачити. І все, що він міг бачити, було море, море, море.

Коробка змішаного печива, змішана коробка бісквіта.

Верхній ролик нижній ролик Верхній ролик нижній ролик.

Люди фіолетового паперу, Люди фіолетового паперу, Люди фіолетового паперу

Якби дві відьми спостерігали за двома годинниками, яка б відьма спостерігала за яким годинником?

ШОСТА ХВОРА ШЕЙК ШОСТА ХВОРА ОВЦЯ

Який годинник робив, яка відьма одягала, а яка відьма який годинник?

Шість слизьких равликів повільно ковзали до моря.

Я подумав думку.
Але думка, яку я думав, не була думкою, яку я думав, що думав.
Якби думка, про яку я думав, що думав, була думкою, яку я думав, я б не думав так багато.

Якось хлопець зустрів хлопця На полі квасолі. Хлопець сказав товаришу: "Якщо хлопець запитує хлопця, чи може хлопець сказати товаришу, що означає хлопець?"

Скільки деревини міг деревний патрон; патрон, якщо деревний патрон міг забити дерево

Я кричу, ти кричиш, ми всі кричимо на морозиво!

Paresh P Patel планує очистити картоплю в Пуні

Мавпа ненавидить виноградні коржі.

Вона продає морські мушлі на березі моря, більше не продає морські мушлі .

Я розрізав аркуш, аркуш, який я розрізав. І на розрізаному аркуші сиджу. Я розрізав аркуш, аркуш, який я розрізав. Аркуш, який я розрізав, той аркуш і був.

Будь-який шум дратує устрицю, але шумний шум дратує вустрицю більше.

ВОНА ПРОДАЄ МОРСЬКІ РУКАВКИ НА МОРСЬКОМУ БЕРЕГІ,
АЛЕ МОРЕ ОБЛИЧАЄ, ЩО ВОНА ПРОДАЄ,
НА МОРСЬКОМУ БЕГУ НЕ РЕАЛЬНІ

На пеньку сидів скунс. Пеньок вважав, що скунс смердить. скунсу здалося, що пень смердить. Що смерділо на скунса чи пенька?

Власник внутрішньої трактиру знаходився всередині своєї внутрішньої трактиру, а його внутрішньої сторони знаходилася поза його внутрішньої трактиру.

Якщо один лікар-лікар інший лікар робить лікаря, який лікує лікаря, лікаря-лікаря так, як лікар, яким він займається? Або лікар робить так, як лікар, який лікує лікарів?

бабуїн бамбук, бабуїн бамбук, бабуїн бамбук, бабуїн бамбук, бабуїн бамбук, бабуїн бамбук ......

Мій Бхайя купує чорні банани біля грона.

Тридцять три злодії думали, що вони вражали трон протягом усього четверга.

Тато малює двері. Тато малює двері. Тато малює двері.

Чи крутять язик твістери язиком?

Дружні блохи та пожежні мухи

Якщо ви помітите це повідомлення, то помітите, що це повідомлення не варте уваги.

Нечіткий Вуззі був ведмедем, у Пухнастого Вузі не було волосся, у Пухнастого Вуззі було не дуже розмито ... чи він був.

Скільки банок може консервна банка, якщо консервна банка може консервні банки?
Консервна банка може стільки ж банок, скільки консервна банка, якщо консервна банка може.

Скільки деревини міг рубати дроворуб, якби дровокол міг рубати дерево?

Якщо з чорної помилки кровоточить чорна кров, із якої кольорової крові синя помилка кровоточить?

Якщо Дивний Фред знайшов п'ятдесят футів фруктів і подав сорок футів своєму другові Френку, скільки футів фруктів знайшов Дивний Фред?

Симпатична рожева скарбничка Пенні

"Коли лікар захворіє, це лікар іншого лікаря. Лікар, який лікує лікаря, лікує лікаря по-своєму або лікар, який лікує лікаря, лікує лікаря по-своєму »

Вихователь, який переспівав флейту, спробував навчити двох сука. Двоє сказали репетиторові: "Складніше це чи навчити двох зуба?"

Один розумний хлопець, він почувався розумним. Два розумні хлопці, вони почували себе розумними. Троє розумних хлопців, вони всі почували себе розумними.

Пітер Пайпер зібрав пеку маринованого перцю,
якщо Пітер Пайпер зібрав пеку маринованого перцю,
де колу маринованого перцю Пітер Пайпер зібрав?

Кров чорного клопа.

Хрусткі скоринки хрустять і хрустять.

Це не той кашель що вас несе, це труна, в якій вони вас несуть!

Зав'язати вузол, зав'язати вузол.
Зав'яжіть тугий, тугий вузол.
Зав’яжіть вузол у формі нічого.

Свіжосмажена жирна летюча риба

Гума дитина -баггі-бампери.

Веселі жонглюючі глузування весело жонглювали дзвінкими домкратами.

Будь ласка, кошенята, що в’яжуть рукавиці, продовжують казурувати короля кухня.

Біллі Баттон купив бісквіт, змащений маслом,

Біллі Баттон купив бісквіт, змащений маслом?

Якби Біллі Баттон купив бісквіт, змащений маслом,

Де бісквіт, змащений маслом, куплений Біллі Баттоном ?

Шостий хворий шейх шостий хворий овець.

Скунс сидів на пеньку і тхнув пнем смердючим,
але пень розморожує скунса смердючий.

Вона побачила рибу на березі моря, і я впевнений, що риба, яку вона побачила на березі моря, була рибою-пилкою.

Лебідь переплив море,
Купайся, лебідь, плавай!
Лебідь знову поплив назад
Ну поплив, лебідь!

Тюдор, який переспівав флейту
спробував навчити двох сотерів.
Сказали ці двоє своєму вихователю,
“Чи важче зубати?
або навчити двох зубастиків? "

Скунс сидів на пеньку і тхнув пнем смердючим,
але пень розморожує скунса смердючий.

Бетті Баутер купила трохи масла
Але вона сказала, що масло гірке
Якби я поклав його в своє тісто
Це зробить моє тісто гірким
Але трохи кращого вершкового масла зробить його кращим, ніж гірке
Тож вона придбала трохи кращого вершкового масла
І поклав це в її кляр
І її тісто не було гірким
Тож Бетті Баутер купила трохи, якщо краще, вершкового масла і поклала його собі
тісто і її тісто не було гірким.


Лікуючий лікар, лікар, лікар, як це робиться
лікар-лікар хоче доктора-лікаря.
Не так, як лікар, який приймає доктори, хоче, щоб його приймали.

Містер Зее володів пилою.
І містер Соар володів гойдалкою.
Тепер See See пиляв гойдалку Soar
До того, як Смец побачив див,
Що змусило Сміти
боляче .
Якби Соар бачив See's saw
До того, як Побачити, пиляв гойдалку Смар,
See's saw не розпиляв би
Гойдалка Соар.
Отже, See See пиляв гойдалку Soar.
Але було сумно бачити Сміла так боляче
Тільки тому, що Зеє пила
Гойдалка Соар!

Я не можу терпіти, щоб побачити ведмедя
Нести на зайця.
Оголивши волосся, він зачищає зайця,
Тут же я кричу: "Стримайте!"

Ропуха з дерева любила жабу
Хто жив на дереві.
Він був двопалою жабою
Але вона була трипалою жабою.
Двопала жаба намагалася перемогти
Трипале серце жаби,
За двопале дерево деревна жаба любила землю
Щоб трипала деревна жаба наступила.
Але двопала деревна жаба намагалася марно.
Він не міг задовольнити її примху.
З її дерева жаба висить
З її трипалою силою
Ропуха наклала на нього вето.

Безглузда Саллі швидко підбила сім дурних овець.
Сім нерозумних овець, що дурила Саллі
південно-шаловий.
Ці вівці не повинні спати в халупі;
вівці повинні спати в сараї.

Вам не потрібно запалювати нічник
У таку легку ніч, як сьогодні,
Для нічного світла - це легке світло,
І сьогодні ввечері світла ніч.
Коли нічне світло, як сьогоднішнє світло,
Це насправді не зовсім правильно
Запалювати нічні вогні своїми легкими вогнями
У таку легку ніч, як сьогодні.

З усього відчутого, що я коли-небудь відчував,
Я ніколи не відчував шматочка повсті
який відчував себе так само добре, як той відчував відчував,
коли я вперше відчув, що фетровий капелюх почувався.

Я подумав думку.
Але думка, яку я думав, не була думкою
Я думав, що думав.

Лебідь переплив море,
Купайся, лебідь, плавай!
Лебідь знову поплив назад
Ну поплив, лебідь!