Ігор Кавалера та Деррік Грін із Sepultura

Ігор Кавалера та Деррік Грін із Sepultura
Інтерв’ю в січні 1999 року Девід Лі

ігор

Правила металу!
Я міг би спробувати обережно потанцювати навколо проблеми, але, хлопці, вам, мабуть, було дуже важко скласти все, що сталося в групі та навколо неї.

ІГОР КАВАЛЕРА:
Це точно було, чоловіче. Я думаю, що це відображає багато періоду, який ми пережили за останні півтора року. Багато цих почуттів, безумовно, дуже чітко видно в цьому альбомі. Коли ми писали його, ми справді все більше і більше боялися цього.

Правила металу!
Це було щось, що, на вашу думку, може ніколи не зібратися?

IC:
Не знаю, чоловіче. Спочатку, коли ми починали писати альбом, у нас були різні ідеї на все. Ми навіть думали про те, щоб взагалі припинити відтворення музики. Мені було майже нудно від усього, що ми переживали шість-сім років. Щойно дійшло до того, що або я просто продовжую це з додатковою силою, або просто зупиню ціле музичне божевілля, і щастя, що я тоді не приймав жодних рішень, але це точно прийшло до мене розум.

Правила металу!
У вас є сім'я?

Правила металу!
Тоді це мало бути досить важким розглядом?

IC:
Безумовно, плюс, якби я зупинився, вони, мабуть, голодували б (сміється), тож такі речі справді мають вагу будь-яке рішення, яке я приймаю. SEPULTURA - це те, що я люблю, і в той же час у мене є шанс підтримувати свою сім’ю, тому я сприймаю це дуже серйозно.

Правила металу!
Відхід вашого брата з групи змістив SEPULTURA в інший бік, тому що тепер у вас є не тільки новий співак, але й новий американський співак, який, на мою думку, повинен змінити частину культури в групі і, врешті-решт, її музику?

IC:
Я думаю, що в той же час, коли SEPULTURA привносить багато нашої бразильської культури, вона завжди була справді універсальною групою, де ми справді говоримо мовою, яку розуміють люди у всьому світі і яка може стосуватися багатьох текстів, тому, ми ніколи насправді не говорили лише про Бразилію. Ми не співаємо лише португальською і обмежуємось. Ми завжди тримали його дуже відкритим, і, залучаючи Дерріка, я думаю, що це те, що просто додає цілій ідеї.

Правила металу!
Як ти знайшов Дерріка?

IC:
Це було через Майка Г. На Роуднер, тут, у Нью-Йорку. Він знав Дерріка зі своєї старої групи і вважав, що було б чудово, якби він спробував SEPULTURA.

Правила металу!
Отже, ви, хлопці, привезли його до Бразилії?

IC:
Так, ми привезли його до Бразилії, і як тільки ми з ним заклинили, ми були начебто "Так! Це воно!"

Правила металу!
Чи багато він мав внести ліричний внесок, чи це те, що було зроблено в значній мірі до того, як він з’явився в картині?

IC:
Ні, він мав із цим багато спільного. Навіть на те, що вже робив Андреас. Вони повернулись до цього разом і по-справжньому сконцентрувались на цьому, і в результаті змінили багато речей разом.

Правила металу!
Чи говорить він португальською?

IC:
(Сміється) Він вчиться. Він розмовляє англійською, а також розмовляє німецькою, тож це буде його третьою мовою.

Правила металу!
Я просто бачу, як ви, хлопці, заводите його одного в барі там і просто дивитесь на нього.

IC:
Він багато чого розуміє, просто спілкуючись з нами. Іноді ми будемо говорити про щось по-португальськи, а він увійде в це англійською мовою і просто в значній мірі продовжить цю розмову так, щоб він розумів усе, про що ми говорили. У нього є кілька книг, і він переживає багато різних речей, щоб вивчити португальську.

Правила металу!
Здається, він буде досить зайнятий цілим каталогом SEPULTURA, щоб навчитися, а потім вивчити португальську, це дивно.

IC:
Так Так! Це те, що він спустився дуже швидко. Для нього це було дуже природно. Він насправді не наголошував на цьому, і ми просто переглянули пісні та тексти пісень, і це одна з речей, яку ми отримали.

Правила металу!
Ви все ще відчуваєте, що перебуваєте у перехідному періоді з усіма останніми змінами, чи це все зроблено, і ви вже рухаєтесь далі?

IC:
Я думаю, що обидва почуття дуже сильні. Відчуття того, що все ще змінюється навколо, і відчуття просто сподівання.

Правила металу!
Ви дуже полегшили шанувальникам подальший рух із цим записом. Я читав, що значна частина запису була завершена ще до того, як Деррік увійшов, але як зробилася остання річ?

IC:
Це завжди було однаково. Це те, з чим ми боролись у минулому, щоб бачити SEPULTURA як групу, а не як про одну людину. Це те, що з першого дня завжди було однаковим. Процес письма завжди залишався нам зачиненим у кімнаті, просто обмінюючись думками та б’ючись за різні речі, а в кінці дня придумуючи щось дуже потужне. Це те, що завжди буде однаковим.

Правила металу!
Існує дещо інший звук, і я думаю, що живий звук буде ще більш різним лише з однією гітарою.

IC:
Ну, Деррік насправді грає на гітарі. Він зіграє багато пісень у прямому ефірі. Завдяки альбому Андреас виконав усі гітари.

Правила металу!
SEPULTURA завжди відчував дуже твердий ритичний відтінок, і ви цього разу простягнулися, щоб включити барабан від Сходу. Як було працювати з японськими барабанщиками Kodo?

IC:
Це було чудово! Це було справді круто, особливо для мене. Попрацювавши над “ROOTS” з племенем Шаванті та зробивши нас на крок далі, вирушаючи до Японії, працюючи віч-на-віч із такими енергійними людьми. Це не метал, не рок, або щось подібне, але сила, яку вони вкладають у свої барабани, просто вражає. Вони настільки відкриті, тому що, коли ми телефонували, ми не знали, чи хочуть вони працювати з SEPULTURA, і вони були абсолютно круті щодо цього і абсолютно в цьому.

Правила металу!
Чи є ще багато досвіду, який ви хотіли б отримати таким? Чи є їхні інші виконавці, з якими ти хочеш працювати?

IC:
Насправді багато людей. Якщо не з SEPULTURA, можливо, окремо. Джон Зорн, він джазовий гравець, але також має чимало впливів на дез-метал у своїй грі. Він дивовижний. Його група - це суміш між джазом та NAPALM DEATH! (сміється) Він грає на всіх цих джазових фестивалях, і йому просто напляти! Він грає багато жорсткого лайна серед цих джазових мелодій, і це справді круто. Він виготовив перший ЗМ. BUNGLE альбом і робить багато речей з Patton.

Правила металу!
Дозвольте трохи запитати вас про самі пісні ...

IC:
Хочеш поговорити з Дерріком?

IC:
Він може пройти через це разом з вами, так що він трохи бере участь у цьому в цьому.

[Ігор передає телефон Дерріку]

Правила металу!
Правила металу ! Гей, чоловіче, як справи?

Правила металу!
Я хотів отримати вашу думку про деякі пісні та про те, як вони зібралися для цього запису.

ГД:
В ПОРЯДКУ. Я зроблю все можливе! (Сміється)

Правила металу!
Ну, як я розумію, більшість музики було зроблено до того, як ви з’явилися, і саме тексти пісень у вас найбільше?

ГД:
Так, багато чого було, але так багато змінилося після того, як я вступив. Все справді змінюється, якщо ви коли-небудь у студії, ніколи нічого не робиться так, як ви очікуєте. Просто так музиканти переживають багато змін, тому що люди не задоволені, і відразу завжди є місце для змін. Особливо працюючи з іншим виробником або змішувачем, навіть змішувач має багато спільного із змінами, які відбуваються. До того часу, коли справа дійшла до певних пісень, ми міняли хори в студії, міняли вірш або додавали різні слова чи інше. Це насправді було не так: "Ось пісні, давайте їх переглянемо". І не було жодної постановки про те, як це співати, тож це справді була велика робота. Потрібно багато креативу, щоб насправді викинути його і змусити це працювати разом, особливо з іншими людьми.

Правила металу!
Отже, коли ви зайшли, вони просто дозволили вам це зробити?

ГД:
Так Так. В основному, вони відтворювали пісню, а потім казали: «Співай це зараз!» (Сміється) Ось так це працювало, і це був найкращий спосіб зробити це, тому що «Проти» було зроблено саме так, і ми це зберегли і багато “Choke” вже було зроблено, а “Drowned Out” - так само, так що з першого тижня, коли це було зроблено, це було просто як “OK ми будемо грати його перший раз, щоб просто почути, а другий раз, ти співаєш це ". Там не було слів і нічого, я маю на увазі, у Андреаса були слова, але вони не були в складі чи нічого. Отже, була пісня, і я просто вигадував все, що мені спало на думку, лише видаючи звуки чи що завгодно. Просто почуваючись по-справжньому, і якби це було добре для всіх, ми б це зберегли. Тоді ми брали тексти, і іноді вони підходили, а іноді ні.

Правила металу!
Отже, перший проїзд був своєрідною СЕПУЛЬТУРОЮ скат? (сміється)

ГД:
(Сміється) Так, точно. Я думаю, що це на відеокасеті.

Правила металу!
О ні. Він швидко з’явиться в списках бутлегів.

Правила металу!
Перш ніж ми потрапляємо в самі пісні, я просто повинен запитати вас про те, як ви плануєте подолати привид, коли вас вважають співаком на заміну. Ви просто ігноруєте це?

ГД:
Так, просто будь собою. Я був шанувальником, перш ніж увійти до групи, і мені дуже подобається робити багато старих пісень. Я повністю відчуваю це, коли шанувальники кажуть: «Я хочу почути це і це», я теж хочу це почути! (сміється) Я думаю, що це буде суміш, тому що, звичайно, я хочу, щоб все нове почули, але я думаю, що це буде чудова суміш старих пісень та нових пісень. Я насправді не думаю про людей, які сидять там і кажуть: "Подивимось, що цей хлопець може зробити". Мені подобається грати, і є люди, які хочуть почути пісні, і я просто сприймаю все позитивне і використовую це як енергію. Я просто дуже хочу зв’язатися з усіма зі сцени.

Правила металу!
Добре, давайте перейдемо до деяких з цих нових пісень. Як виникло «Проти»?

ГД:
“Проти” - це те, що ми всі справді відчували інакше. Для них, як тільки Макс пішов, багато людей сумнівались у здатності групи продовжувати свою діяльність як SEPULTURA, а також лейбл спочатку мало бракував довіри до них та мене. В основному ми боролися проти цього, і пісня проти всієї фігні. Крім того, з усіма матеріалами в ЗМІ, це було проти всього цього лайна.

Правила металу!
Чи коли-небудь серйозно розглядали питання зміни назви групи?

ГД:
Я думав про це ще до того, як почув музику, але, почувши музику, відчув, що вона все ще має сенс SEPULTURA, і я не розумію, чому їм потрібно буде її міняти. Вони є такою ж частиною групи, як і Макс, так це як, 75% групи.

Правила металу!
Я згоден. Це, безумовно, запис SEPULTURA.

Правила металу!
Що таке "Стара Земля" чи це очевидне?

ГД:
Йдеться лише про руйнування землі, і, коли вона старіє, вона руйнується усіма.

Правила металу!
Мені подобається назва цього "Поплавці в бруді".

ГД:
Це була пісня, яку Андреас написав про час, коли він був на шоу, а Макс був на цьому ж шоу, і це були старі друзі, вони були розділені і просто були дивними. Вся ситуація була для нього такою, як плавання в бруді. Кожна річ була просто дійсно дивною та сюрреалістичною.

Правила металу!
Коли група пішла і грала з японськими барабанщиками Kodo, ви пішли?

ГД:
Я займався вокалом у Лос-Анджелесі.

Правила металу!
Розкажи мені про те, як писати з Джейсоном Ньюстедом.

ГД:
"Ненависть в сторону" - це пісня, яку ми написали з Джейсоном Ньюстедом, і вона в основному стосується єдності, не набридає всім фігням і просто пишається єдністю, яку ми маємо зараз і в той час, коли ми писали цю пісню . Це був просто чудовий час, коли ми писали його, і ми просто почувались по-справжньому разом. Це було справді круто. Я чув багато хорошого про Джейсона до зустрічі з ним, і було навіть краще познайомитися з ним особисто. Він був справді приземленим і розслабленим хлопцем. Багато енергії виходило від цієї музики, і з ним було так легко ужитися. Це було схоже на когось, кого я знав давно.

Правила металу!
Це круто.

ГД:
Так, це було справді круто.

Правила металу!
Пам'ятаю, ми одночасно наїжджали навколо Фенікса, і я ніколи не чув, щоб йому приписували слово "розслаблений".

ГД:
(Сміється) Так, він точно гіпер, але я маю на увазі, що він виявився справді холодним!

Правила металу!
Я думаю, що він досягнув певної позиції комфортності у своєму житті зараз.

Правила металу!
Що ще ви хочете розповісти дітям про SEPULTURA?

ГД:
Що ми будемо ебать лайно як ніколи раніше! Просто дуже, дуже добре проведіть час!