Reddit - japanlife - Харчові жарти в Японії - табу?

В такому випадку, як так, що є їжа у формі шматочків лайна?:-)

жарти

Чоловіче, ти ніколи не трахаєшся з їжею. Це одне з двох священних захоплень для більшості японських курчат, поряд із захоплюючим актом сну.

Це те саме, що якби ви сказали, що джидзі вам не байдужі чотири сезони, які дарували свою милість Ямато-землі.

Я поняття не маю, чувак. Я досить часто збивав жарти з їжею, як і японці навколо мене, в основному чуваки. Я приїжджаю звідки ви родом - у нас є подібні ідіотські жарти додому, але це не буде так добре з більшістю місцевих курчат. Вааай, кращі способи, так чи інакше, оживити розмову.

Вони так здивовані, коли я відповідаю, що у нас теж чотири сезони в Італії. Кілька років тому у нас теж були середини сезону. Woho.

Братський код справді універсальний

Дівчатам бути бітчі також є універсальним

Я відчуваю, що тут може бути якийсь контекст. Де ти їв? Які у вас стосунки? Про чию їжу ви говорили?

Залежно від того, де ви перебуваєте в країні (або де виховувався ваш друг), можуть бути розбіжності через історію та походження (чи було значне іммігрантське населення? Чи була родина дуже бідною після війни?). Зокрема, може бути підвищена чутливість до видів їжі або бути невдячним до їжі.

Все сказане, я не думаю, що це ковдра "японське табу". Середні школярі зазвичай ставлять недоречні "що б ви краще їли, лайно на смак каррі, або каррі на смак лайно".

Це саме так. Мою дружину виховували бідно, і її виховували з повагою та вдячністю за будь-яку їжу, яку їй дали.

До того ж, якщо я зауважу, що щось огидне або здається огидним, моя дружина засмутиться. Вона каже щось на кшталт: "Я це з'їм, і мені це подобається, так що це не огидно!" Я думаю, якщо сказати, що щось грубе перед тим, як їсти, це змушує її думати, що з цим щось не так, і начебто виганяє її.

Однак здебільшого це перша причина.

Інший контекст - як батьки говорять про їжу?

Моя свекруха не має фільтра. Я чув, як вона говорить речі, які справді потрапляють до моєї дружини з точки зору їжі. Тим не менш, ми всі ладимо за віскі та японською водою (редагуйте, сюди не входить хороше пиво, таке як Hitachino та Ao-Oni).

Їм промивають мізки з усіх засобів масової інформації, починаючи з дітей, про те, як японська їжа найкраща у світі, як сировина, зібрана в Японії, не збігається (тобто пакети з картопляними чіпсами із написом "100% японська картопля!"). Тож, напевно, ваша подруга сприйняла це як напад на Японію та її культуру, а не на саму їжу.

Подивіться телевізор 15 хвилин, і ви помітите.

Я б дотримувався друзів J, які можуть жартувати про їжу. Вони, мабуть, більш відкриті, веселі для спілкування.

Ви маєте на увазі камеру з паличками?

Хто такі придуркові сніжинки Reddit, які дали вам 6 проти за це?

Правда? Цей реддит повний їх.

Сніжинка "OOooooo Я СТАН ЯПОНІЯ".

Я запитав свою подругу (японку). Вона в основному сказала, що узагальнення, яке розповів вам ваш друг, про кожного японця, який знає, що не слід глузувати з їжі, є вантажем фігні, і це повністю залежить від людини.

Я думаю, що ваш друг трохи чутливий до жартів про їжу. Деякі люди такі. Наприклад, як деякі люди ображаються на シ モ ネ タ, наприклад.

Ваш друг звучить напружено. Я чув, як люди жартували з приводу каррі, схожого на какашка, і мочі неодноразово відчували себе як яєчка. Дорослі японські дорослі.

Що стосується ширасу, схожого на глистів, ви не самотні. Був епізод "Дивних страв з Ендрю Циммерном", де вони буквально неправильно позначили ширасу як "білих глистів", а не як приманку. Ендрю з огидою говорив: "Я білий чувак, що їсть жучків!" обличчя під час їжі ширасудону. Мене насправді якось дратувало і дивувалося, як часто вони неправильно маркують продукти, щоб вони здавалися дивнішими в шоу.

Гьоза - чужорідні яєчні мішечки.

Натто схожий. Natto ewww

Я завжди кажу людям, що натто виглядає і відчуває себе як укус у згорнувся мішок личинок комах, і тому я не можу його їсти. Вони, як правило, не погоджуються, але потім більше ніколи не дивляться на натто так само.

Не знаю. Я відчуваю, що називати їжу «глистами» - це незалежно від культури. Я використовую наклейку японських каламбурів на LINE.

Моя особиста улюблена - "арігатофу" із зображенням тофу. Я сказав це одного разу під час їжі тофу. Посміявся.

Будьте розумнішими, ніж просто скажіть "OMG, ЩО ХАРЧУВАННЯ ВИДАЄТЬСЯ ЯК ЧЕРВИ/ПОО тощо"

Якщо ви називаєте це хробаками, ви в основному говорите, що це виглядає грубо.

Цей набір наклейок LINE звучить весело! Як це називається?

Я думаю, що ви можете знайти це, шукаючи "жарт японської кухні" у магазині наклейок.:)

Ах, досить очевидно. Спасибі!

Запитав мою дружину про [ширасу]. Її відповідь: ひ ど ー い.

Запитав її про Монджаякі. Її відповідь (сміючись): 最低

Але її логіка хибна. Сексуальні жарти про їжу прекрасні, коли ми вдвох одні.

Моя дружина не здатна зрозуміти сухий гумор і злиться, коли я жартую з чогось, навіть якщо вона знає, що я жартую. Якщо брудний гумор насправді є частиною вашої особистості, знайдіть людей, з якими можна поспілкуватися, які це цінують!

Вона чудово звучить

Ви не перші так говорите: /

Це мій улюблений допис. "Чуваки, якийсь японець щось зробив і зробив якийсь коментар. Це було культурне непорозуміння".

Люди - це люди, схоже на те, що твій друг - просто затята пизда.

Одного разу, коли я був у відрядженні, огрядна божевільна жінка попросила у мене грошей. Я відмовив їй у проханні. Вона сказала мені, що я мерзотник і що Джейзас мене любить. Чи є ВСІ американці культурно божевільними повними жінками?

Чи є ВСІ американці культурно божевільними повними жінками?

Ну добре, спасибі, що розгадали!

Чи є ВСІ американці культурно божевільними повними жінками?

Що? Звичайно, ні! Є також багато повних чоловіків.

Чи може будь-який юрист тут пояснити, чи є це огидне твердження сексуальним чи ні? Спасибі!

Що говорить ваш колега? О, почекайте, він расист, а не сексуаліст.

Так, як не дивно, у нас немає сексуального колеги.

Не з тих пір, як останній помер, тобто.

Смерть від сну-сну, можливо?

Б'юся об заклад, що ви все одно побачите, як його рука простягається від купи вологих, звивистих тіл і робить свій наступний блискучий хід.

Я думаю, що це скоріше просто переживання з приводу того, що хтось інший висміює вашу їжу/культуру з натяком на різницю в культурі в мові.

В повсякденних розмовах з друзями австралійці, як правило, використовують трохи більше ненормативної лексики, ніж інші англомовні. Розмови можуть здатися дещо грубішими, ніж кажуть американці, які говорять по-англійськи. У Японії також не так багато поганих мечів, або вони використовують їх у повсякденній розмові порівняно з матеріалами по телевізору, тому вони не звичні для людей, які розмовляють такою природою, irl.

Не впевнені у своєму досвіді в Австралії, але в Америці, в початковій школі, багато азіатських меншин принесуть до школи обідній ланч, і хтось завжди буде коментувати, говорячи про те, як смажена локшина та таке схоже на глистів чи коментар такої природи. Вони їли ті речі, які вони виросли, і вони вважають це звичайною їжею, де як хтось інший, натякаючи на те, що це брутно, було б дуже шкідливо. Починаючи з цього дня, вони більше ніколи не приносять упакований обід і завжди обирають шкільний обід або просять батьків готувати їм їжу для «білих людей». Але це діти, про яких вони говорили, вони нахабні, чесні, і вони ще не потрапили під дію всього світу.

Дорослі жартують над їжею досить боляче, навіть якщо це саркастично, тому що це змушує людей відчувати, що ви обмовляєте їх культуру. Це зробить людей незручними, тому що вони матимуть реакцію, подібну до вашої подруги, або вони з половинкою погодиться уникати конфронтації, почуваючись ніяково в процесі. Їжа завжди була чимось на зразок сходинки для ознайомлення інших людей з іншою культурою, і це змушує людей відчувати тепло, коли інші люди готові спробувати "свою" їжу і насолодитися ними.

Єдиний раз, коли я відчуваю, що нормально жартувати з їжею у дорослому віці, це коли ти пробуєш щось дике або екзотичне, як скорпіон, лялечки шовкових хробаків - те, що більшість людей надто бояться спробувати. Жарт з ціною також може бути нормальним, але я б рекомендував не жартувати про його зовнішній вигляд. Я чесно вірю, що якби ви були японцем замість іноземця, ви б також не отримали такої реакції. Вони б просто відкинули твій жарт, як трохи дивний, але хтось іззовні говорить подібні речі. Я бачив, як це викликало деяких людей.