Reddit - FanTheories - Джон Вік Джон; s підкрадна розмова про Френсіса, який програв; старше 60

Теорія: Коли Джон Вік отримує падіння до величезного охоронця за задньою дверима, Френсіса, з пістолетом до скроні, вони ненадовго обмінюються російською мовою. Френсіс передає Віку, що він схуд на 60+ кг, що є його способом попередити Джона, скільки ворогів (60+) йому доведеться зіткнутися всередині.

reddit

Вік: Привіт, Френсіс.

Френсіс: Містер Вік.

Вік: Ви схудли. [Російський; Англійські субтитри]

Френсіс: Закінчено 60 кілограмів. [Російський; "60 фунтів" неправильно на англійських субтитрах]

Вік: Так? Вражає. [Російський; Англійські субтитри]

Френсіс: Ви тут по справах, сер? [повернутися до англійської мови для обох]

Вік: Боюся, Френсіс. [пауза] Чому б тобі не взяти ніч?

Френсіс: [Знімає динамік, обертаючись, щоб показати глядачам, що він, очевидно, міг би просто спробувати швидко перемогти і забити Віка в землю через перевагу в розмірі та той факт, що Френсіс явно недосяжний, перш ніж Вік зможе зреагувати (оскільки Вік може з пістолетом дістатись до храму Френсіса, Френсіс може схопити Віка руками). Невідповідність розмірів підкреслюється значком кут пострілу, що робить Віка зовні відносно крихітним. Але він обертається, щоб замість цього сказати. ]

Дякую, містере Вік. [відходить]

Ось яка погана репутація у Віка: Френсіс виглядає так, ніби він має намір забити Віка, коли той обернеться, але він натомість обертається, щоб надати Віку належну повагу за таке милосердя, дивлячись Віку в очі. тому що Вік, швидше за все, закопав би кулю в мозок Френсіса під час першого поштовху, коли Френсіс намагався зачепити Віка.

Чотири дуже важливі спостереження:

  • 1) "60 фунтів" Френсіс каже, що він втратив (за англійськими субтитрами) насправді становить "60 кілограмів" (виражене російською мовою), а "60 кілограмів" робить це більше ненормальним показником для схуднення. що робить це, ймовірно, кодовим розмовою.

По-перше, я на 99% впевнений, що Наш говорить замість "фунти" російською "кілограми", оскільки фонетично це абсолютно звучить як "кілограма". Якщо "фунти" російською звучать як "кілограма", а росіяни використовують фунти замість кілограмів.

FYI, 60 кг - 132,3 фунта. Френсіса грає колишній професійний борець Кевін Неш. Наш був у списку на 6'10 "висоти, 311 фунтів - що означало б це Френсіс мав би близько 6'10 "178,7 фунтів (або 81,2 кг на 210,8 см) - що неймовірно тонко. Крім того, професійна боротьба зазвичай надуває цифри зросту та ваги, щоб створити враження надлюдського розміру, тому Неш, швидше за все, був ближче до 280-290 фунтів, оскільки переміщення 311 фунтів було б важко для Неша та його опонента.

Це означало б, що 280-фунтовий Неш зараз би становив 147,7 фунтів.

Звичайно, Френсіс міг важити 442,3 фунта років тому, перш ніж втратити 132,3 фунта. Але навряд чи з тих пір Неш мав 6'10 "442,3 фунтів Андрій Велетень був 720 фунтів, і у нього був розлад гормону росту, який зробив його надзвичайно великим (чого Френсіс/Неш, схоже, не має), що сприяло його ранньої смертності.

Це означало б, що Френсіс в один момент був пропорційно розміром з Андрія-Велетана, а потім втратив 25% своєї ваги.

У будь-якому випадку, здається малоймовірним, що Френсіс в один момент важив 442 фунтів або зараз 150-177 фунтів. Іншими словами, Френсіс насправді не схуд на вазі - він використовував кодова мова, щоб попередити Віка, скільки озброєних людей стикаються всередині як послуга.

Звідси і не персональний вираз враження; він не вітає Френсіса і не каже, що його вразив подвиг Френсіса, він просто каже "так? Вражає".

Крім того, зверніть увагу, як Френсіс каже не "Я схуд 60 кг", а просто "понад 60 кг". Часто ті, хто пишається своєю втратою ваги, дадуть точну кількість втрати ваги, або, можливо, найневиразніше "близько 60 кг". Але Френсіс не хоче вводити Віка в оману, якщо є понад 70 озброєних людей, тому він дає найкращі здогади "понад 60 кг".

Як часто люди говорять "понад 25 фунтів" після того, як хтось просто каже "ви схудли"? Зазвичай вони кажуть: "так, дякую, що помітили, я схудла на 28 фунтів". Різниця полягає в тому, що Френсіс дає "понад 60 кг".

Зазвичай, коли хтось оголошує про схуднення, люди зазвичай не кажуть "так?" щодо повторної перевірки через повторне запитання. Крім того, така величезна зміна стану здоров’я вимагає набагато більших привітань від друга чи дружнього знайомого, ніж „вражаюча”. Це більше схоже на те, що Вік напівсаркастично каже, що йому імпонує те, що у них так багато озброєних людей, але він також вражений тим, що сам Вік гарантує, що багато бойовиків підготують до нього.

  • 2) Друге спостереження полягає в тому, що вони ОСВІТЛЕННЯ "60" великими жирними жовтими літерами. Чому втрата ваги випадкового охоронця вимагає сміливої ​​уваги до кількості втрачених кг?

По-перше, навіщо взагалі розмова? Чому б і ні, "Френсіс. Чому ти не береш ніч?"

Натомість ми отримуємо невеликі розмови про, здавалося б, незначні розмови про втрату ваги. який включає "60" жирним шрифтом і великими літерами.

ЄДИНИЙ інший раз, коли вони використовують жирні букви на англійських субтитрах, був тоді, коли великий бос сказав, що Віка звали "Бугіман", під час якого він пояснює, що Вік був не стільки бугіменом, скільки "тим, кого ти послав, щоб убити блядь. "

То чому б їм виділяти втрачені 60 кілограмів, коли єдиний інший раз був у контексті величі Віка? Показуючи аудиторії, що є понад 60 бойовиків, це дає глядачам подобу "рахунку вбивств", коли Вік закінчив.

Знову ж таки, воно 1) показує обсяг захисту, який застосовується в очікуванні Віка, і 2) показує можливу вражаючість його подвигу, що вижили 60+ прихильників.

Можливо тому, щоб привернути увагу аудиторії до важливості числа незалежно від втрати ваги - і це, безумовно, не важливо через те, скільки ваги втратив Френсіс - його втрата ваги абсолютно не має значення, і Вік не робить малих розмов абсолютно з кимось іншим, чи то коп, бармен, власник континенталу чи прибиральник голови.

Отже, "невелика розмова про схуднення" має бути стандартним "з чим я стикаюся всередині?" обмін.

  • 3) Нарешті, Вік розмовляє лише російською мовою під час невеликого обміну словами "ви схудли", і, отримавши відповідь, він перестає говорити це не лише протягом решти розмови, а й решти фільму. Це єдина російська мова, яку він вільно знає заради кодексу.

** Можливо, "ви схудли" російською мовою є загальноприйнятою кодовою вимовою "скільки там озброєних людей?" - і це повинно бути:

1) ввічливість від імені відповідача до запитувача як попередження,

2А) спосіб для охоронця надати Intel, не відмовляючись явно від інформації, замість того, щоб сказати "він найняв понад 60 приватних охоронців всередині", який, якщо хтось проходив підслухавши (не бачачи пістолета) і випадково знав російську, вони б спалахнули, на відміну від того, щоб почути обмін схуднення, 2В) спосіб для перехожого мати правдоподібну відмову, якщо його допитував бос, оскільки він не мав уявлення про те, що охоронець відмовився від числа бойовиків, і

3) показ того, що це кодова мова, бо це, мабуть, єдиний російський Вік, який знає, тобто достатньо, щоб задати питання і зрозуміти кількість "кілограмів"/озброєних людей всередині, оскільки Вік згодом перестає говорити російською, оскільки він вичерпав свою російську.

Зверніть увагу, що Френсіс переводить розмову НАЗАД на англійську мову після обміну "60 прихильників" - тому він знає, що Вік вичерпав всю свою російську мову.

Вік закінчив свою російську мову не КІНЦЕМ розмови, а ЧЕРЕЗ КІНЕЦЬ кодової мови.

Чому б Вік не говорив просто російською мовою на початку та в кінці розмови? Якщо він по-справжньому піклуючись про Френсіса, аніж щадячи його життя, він би продовжував говорити рідною мовою Френсіса, або якби Френсіс знав, що кодова мова - це не просто російська мова, він би продовжував говорити російською з Джоном.

Але Вік знає лише достатньо російської, наскільки це практично, тобто, щоб зрозуміти, проти чого він стикається. Він навіть не знає, як привітати Френсіса чи сказати йому взяти ніч російською, бо це марні слова для нього.

Вік ніколи більше не розмовляє російською мовою у фільмі, і ніколи раніше не говорив російською.

  • 4) Обмін є просто подальшим світовим будівництвом усіх законів та неписаних законів та загальних розумінь, які всі, навіть бос мафії, цілком розуміють, особливо стосовно того, що сталося з Віком

Ми знаємо, що у фільмі БАГАТО кодових мов/евфемізмів, на кшталт "бронювання вечері" та "ведення бізнесу", і "так, скарга на шум. Є хороший, Джон" від копа та "лови і відпускай" "з Лестером.

"Понад 60 кілограмів "- це точно так само, як наведені вище приклади коду;" бронювання вечері "= кількість тіл для прибирання, тоді як" 60+ кг "= 60+ бойовиків, яких слід очікувати всередині.

Отже, Джон універсально знає код "проти чого я противлюся *, що є не більш езотеричним або ненормальним, ніж усі інші "універсальні розуміння" 1 які розповсюджені по всьому іншому світу, який був побудований у фільмі.

У фільмі також є концептуальний "код", наприклад, готель "Континенталь" - це більше, ніж просто готель, але найманий безпечний простір без "дозволеного бізнесу", не кажучи цього жодного разу. Або компанія з прибирання вбивств, у якої телефонна стійка ресторану. Або стосунки поліцейського Джиммі з Віком. Або власник готелю не веде бізнесу. але за винятком особистих справ.

Висновок - Весь фільм сповнений кодової розмови, а також універсальних розумінь завдяки великій світобудові, і "понад 60 кг" Френсіс каже Джону, що йому доведеться зіткнутися понад 60 озброєних людей. Джон, заявляючи російською мовою, після англійського привітання: "Ви схудли", говорить із кодом, "проти скількох збройових людей я протистояв?" Візуальний акцент був наданий "60 кілограм", щоб продемонструвати глядачам підказку звернути увагу на цю кількість. Той факт, що він не володіє жодною іншою російською мовою, є ще одним свідченням того, що Вік знає лише достатньо практичної російської мови, тобто достатньо, щоб знати, з якою кількістю проблем він стикається. Крім того, малоймовірно, що Френсіс втратив 60 кг/132 фунтів, щоб зробити йому 177 фунтів з ваги Кевіна Нэша на 6'10 ", або навряд чи він був на 442 фунтів або 132 фунтів вище своєї ваги. В основному, на 6'10", 311 фунтів, додавання або віднімання 132 фунтів (60 кг) нереально, оскільки це зробило б його нереально величезним, перш ніж він впав до 311 або нездорово схуднув, упавши з 311 фунтів до 177 фунтів (і важивши 65 фунтів менше, ніж Кевін Дюрант на тій же висоті.

1

І хоча наступне не обов’язково розмовляє кодом, це ще один приклад універсальне розуміння неписаних правил: як кордони, які потребують поваги, як А) не нападати та/або грабувати когось після смерті його дружини, Б) красти машину чоловіка та В) вбивати чиюсь собаку, тобто найкращого друга людини. Це все «ні-ні», про які не потрібно попереджати, що вони не повинні робити або докоряти за те, що вони роблять. І вчинення будь-якого або ВСІХ з них - це те, що навіть бос мафії не може захистити свого сина від помсти, оскільки його син перетнув багато ліній.

Тільки той факт, що Ауреліо впевнено вдарив сина мафіозного боса, знаючи, що він зміг навести поважну причину, про що згодом свідчить чудова реакція боса "о" перед тим, як кинути слухавку, показує, що навіть бос мафії визнає межі та наслідки перетинаючи їх - ось чому Ауреліо виходить з-за корту і чому бос не може розмовляти з Віком по телефону, коли він кладе йому трубку, а бос навіть не засмучений.

Чорт, бос мафії врешті-решт віддає сина за власне життя, частково тому, що він знає, що його син зіпсувався непростимо.

Бос мафії знає, що його син заслуговує покарання за:

А) робити що-небудь вдівцю Джону було універсальним злочином, особливо коли Джон втратив когось, як свою дружину, когось, хто не лише змусив Віка кинути кар'єру, але був досить важливим, що він вважав, що варто піти на самогубство, щоб здобути свобода провести з нею своє життя (і йому це, очевидно, вдалося),

Б) крадіжка автомобіля Віка вкрала його "душу" або "мужність" і є "порушенням" Віка як чоловіка (ось чому син так пишається крадіжкою "автомобіля іншої людини", хоча він і не знає, наслідком цього). Магазин автомобілів являє собою місце, куди чоловіки їдуть ремонтувати свої машини, оскільки машини СВІТІ (у Віка майже ідеальний позашляховик із лише пошкодженим лобовим склом, який Ауреліо міг легко виправити, але він відмовляється брати його, бо це не його машина але у його померлої дружини, то це було б як би забрати її "душу", саме тому він не позичав жодної у Ауреліо, але він їхав автобусом до Ауреліо, коли міг взяти позашляховик, а потім позичити машину) і

В) нарешті, стріляти в найкращого друга чоловіка само собою зрозуміло, особливо коли Вік втратив дружину і колишнього найкращого друга, і коли дружина дарує йому собаку, щоб продовжувати відкривати найкращу частину всередині нього і продовжувати його здатність кохати. Він його втратив, коли вбили собаку.