Центр логотипів університету Сент-Луїса

Сміливий аромат чистої кави. Піца з такою тістоподібною скоринкою, але при цьому хрустка, гаряча від дров’яної печі. Інжир, фарширований апельсиновою цедрою та мигдалем.

salerno

Другокурсниця Джейн Даум знайшла зимову перерву зануренням, яка доповнила її основний напрямок, і відвезла до Салерно, Італія, щоб дізнатись про середземноморську дієту та спосіб життя від тих, хто живе цим щодня. Надіслане фото

Улюблені спогади другокурсниці Джейн Даум загорнуті в їжу та смаки південної Італії.

І під час поїздки до Салерно, Італія, спеціаліст з питань дієтології та дієтології побачила, як уроки, які вона вивчає в аудиторіях СЛУ, про роль їжі та харчування у створенні міжкультурних зв’язків та пропаганді здорового способу життя відіграють за кордоном, чого вона не робила Я не очікував, коли вона почала розглядати коледжі ще старшокласницею.

Тепер вона прагне додати смаків та досвіду, які вона принесла додому до своїх проектів на своїх поточних заняттях та у своє життя за межами університетського містечка.

Я люблю подорожувати та досліджувати нові місця. Я вважаю, що людина може навчитися стільки завдяки подорожам.

Я не очікував такого досвіду, коли переглядав коледжі. Я знав, що хочу спробувати вчитися за кордоном, але ніколи не думав, що у мене буде шанс поїхати за кордон у подорож, яка так ідеально відповідає моєму.

Почувши, що ця поїздка була запропонована, і що її метою було спеціально навчити студентів середземноморській дієті та способу життя, мене одразу ж привернуло до неї.

Цей досвід був однією з головних причин, чому я вибрав SLU. Місія SLU полягає у вихованні цілої людини, і ця поїздка дозволила нам вийти з класу, щоб застосувати на практиці отримані нами там навички. Але це також була можливість поставити запитання про речі, про які ми навіть не підозрювали.

Коли я розглядав школи, однією з причин, по якій я полюбив SLU, було те, що він проповідував про активний досвід, щоб підготувати вас до свого майбутнього, замість того, щоб зосередитись лише на навчанні через лекції та іспити. Ця подорож чудово втілила акцент SLU на активному навчанні.

Більшість моїх улюблених спогадів полягали у знайомстві та роботі з місцевими італійцями, яких ми зустрічали.

Першого дня ми поїхали до кафе «Трентуно», кав’ярні, де власник Лоренцо навчив нас усьому мистецтву європейської кави - як вона відрізнялася та які профілі смаку нам слід шукати під час її пиття. Зайти в цю кав’ярню і відчути сміливий аромат чистої кави, яка не маскується цукристими смаками чи добавками - це те, що я ніколи не забуду.

Ми також мали готувати з іншим місцевим кухарем, Донателою, який допоміг нам приготувати традиційну середземноморську їжу. Вона навчила нас усіх того, наскільки свіжі якісні інгредієнти важливіші, ніж намагання компенсувати їх додатковими спеціями. Я міг відчути свіжість у кожному укусі страви.

Кожен укус був надзвичайно ароматним, хоча єдиними спеціями були часник, сіль і перець.

SLU має цілий клас, присвячений культурним аспектам харчових продуктів, які я використовував і застосовував в Італії. Це показало мені, як багато ще можна дізнатись про італійську культуру.

Церкви є одним із прикладів багатої культури європейців та того, як вона сяє через мистецтво та історії. По всьому Салерно були красиві церкви, які ми мали побачити, відвідати і де ми мали поїхати на месу.

Більшість церков мали дзвони. Щоразу, коли я чув, як вони дзвонили протягом дня, мені нагадували всю історію, яка зробила Салерно таким, яким він є сьогодні.

Всі страви, які ми їли, були неймовірними, і важко вибрати найкращий.

Моєю улюбленою стравою була піца, оскільки скоринка була такою тістоподібною, але при цьому хрусткою від дров’яних печей, а всі інгредієнти були настільки свіжими, що для отримання найкращої піци потрібно було лише соус, сир, базилік та олія.

Моя улюблена страва була від Pastificio G Di Martino у Неаполі. Він складався з трьох страв з макаронних страв, які готували прямо перед нами, а закінчували п’ятьма різними італійськими тістечками на десерт.

Моїм улюбленим кулінарним досвідом було відвідування консерваційної та кондитерської зупинки, де ми мали приготувати інжир, фарширований апельсиновою цедрою та мигдалем. Потім ми або залишали їх простими, обмотували лимонним листям для випікання, або покривали шоколадом.

Тоді ми мали спробувати інжир у всіх різних формах через дегустаційну страву.

Ця подорож абсолютно вплинула на те, що я став тим, ким хочу стати. Ця подорож змусила мене зрозуміти, що, подорожуючи, я хочу інвестувати більше часу в адаптацію до культури.

Мій найбільший виїзд з цієї подорожі - це витратити час поза часом, щоб зв’язатися з людьми та оточенням навколо вас. У середземноморському стилі життя люди ходять повільно, тому що не намагаються поспішати через своє життя. Вони знаходять час, щоб насолодитися усім, що їх оточує.

В Америці ми намагаємось їсти швидко, щоб наступна група могла сісти, і ми могли продовжувати свою щоденну діяльність.

Але в Італії страви справді мають бути часом, щоб насолодитися оточуючими вас людьми та їхньою компанією. Розміри курсів невеликі, і поспішати з виїздом не потрібно, а на вас швидко їсти. Єдиним обов’язком є ​​закінчення кожного курсу, оскільки з’їдання всієї їжі вважається неповажним.

Насолоджуватися дрібницями в житті величезно в середземноморському стилі життя, і, сподіваюся, я почну їх більше цінувати і намагатись не поспішати зі своїм днем.

Університет Сент-Луїса, заснований у 1818 році, є одним із найстаріших і найпрестижніших католицьких закладів у країні. Укорінений у єзуїтських цінностях та його новаторській історії як перший університет на захід від річки Міссісіпі, SLU пропонує майже 13 000 студентів сувору, трансформаційну освіту всієї людини. В основі різноманітної спільноти вчених університету лежить службова місія SLU, яка кидає виклик і готує студентів зробити світ кращим, справедливішим.

Інтерв’ю Амелії Флуд, університетського маркетингу та комунікацій.