Яндекс Санс. Новий шрифт для Яндекса

Костя Горський

7 червня 2016 · 13 хв читання

Ось англійська версія посту. Оригінальна російська версія знаходиться тут: пост на русском

повинен бути

Деякі з вас, можливо, чули про Яндекс. Для тих, хто цього не зробив, ось короткий вступ. Яндекс - одна з найбільших інтернет-компаній у Європі, яка працює з найпопулярнішою пошуковою системою Росії та своїм найбільш відвідуваним веб-сайтом. Деякі люди можуть навіть називати це "російським Google", що для нас звучить дуже дивно, оскільки Google є нашим прямим конкурентом.

Яндекс як компанія з’явився у 2000 році, через три роки після запуску веб-порталу yandex.ru. На той момент у фонді оплати праці нової компанії було лише 25 імен, і всі оброблені Яндексом дані могли вміщуватися на одному сервері. Зараз Яндекс має офіси та представництва у семи країнах, в яких працює понад 6000 людей.

У квітні минулого року на практичній конференції, яку Яндекс проводить для дизайнерів, ми представили власний шрифт Yandex Sans. Попрацювавши над цим два з половиною роки, ми із задоволенням нарешті поділилися результатами. У цьому дописі я розповім вам, чому і як ми це зробили, як це вийшло і що далі.

Навіщо морочитися з гарнітурою?

Безпосередньо я вибачуся перед дизайнерами, які читають цю публікацію, бо частково я обговорюватиму деякі очевидні для нас речі. Але серед наших читачів можуть бути і недизайнери, тому я почну з основ.

Шрифт або шрифт - це один із основних голосів графічного дизайну, рівноцінно кольору, формі тощо. Це впливає на те, як сприймається письмова інформація. Під час виступу Джона Маеди на TED я побачив чудовий спосіб це продемонструвати. Це історія про форму та зміст. Візьмемо певний фіксований вміст і змінимо його форму - скажімо, нашим вмістом буде "пошук Яндекса".

Ось як це виглядає написано на гарнітурі «Букварна» (підручник) - гарнітурі, яку ми використовуємо для всіх комунікацій компанії в Яндексі:

Так говорить Яндекс. Це наше ім'я, сказане в нашому голосі.

Але що, якби ми сказали те саме, використовуючи цей шрифт?

Не можна заперечувати, що це не виглядає переконливо. Це ледь читабельно. Це занадто дизайнерсько. Цей вид пошуку може сподобатися дизайнерам або хіпстерам, але це все.

Тепер це серйозно. Цей вид пошуку може працювати для мегамагазину або розділу оголошень у газеті. Вигідних пропозицій! Займіть угоду!

А як щодо цього?

Це несерйозно і безглуздо; все, що ви можете тут шукати, буде несерйозним.

Зараз це більше схоже на щось із запрошення на весілля чи меню в шикарному ресторані. Підходить, якщо вам потрібно знайти устриці, трюфелі та шампанське.

Спробуємо також це:

Це нагадує мені заправку з прикріпленим магазином. Тут ви будете шукати багато: мийка автомобілів, ключі та домкрати, навіть дешеві закуски.

Виявляється, один і той же вміст, в різній упаковці, може передавати зовсім інший зміст. Ось чому важливо правильно вибрати гарнітуру. Він повинен правильно наголосити на змісті, допомагаючи правильно виражатись, не спотворюючи його.

Отже, що зараз говорить Яндекс і як це говорить?

Тарас Шаров, керівник відділу прототипування продуктів в Яндексі, витрачав купу часу, збираючи фрази, що містяться в наших комунікаціях з продуктами, щоб створити вибір, який би ілюстрував нашу власну мову, наш стиль та голос (російською мовою). Ось деякі типові представники наших інтерфейсних фраз, написаних на Arial (з англійськими перекладами праворуч):

Arial повинен бути знайомий нашим російськомовним користувачам - це шрифт, який ми сьогодні використовуємо у всіх наших веб-сервісах:

Чому Arial? Для дизайнерів це відома історія. Arial заснований на пропорціях Helvetica, одного з найвідоміших і навіть культових шрифтів 20 століття. Helvetica з’явилася в 1957 році під ім’ям Neue Haas Grotesk. Якщо ви пропустили фільм «Гельветика», принаймні перегляньте цей трейлер (але, звичайно, краще було б переглянути весь фільм):

Цей шрифт є повсюдним у всьому світі. Незліченні бренди використовують його як основу своєї візуальної мови. Простіше кажучи, жива класика.

У 1980-х роках, коли Microsoft вибрала шрифт для своєї операційної системи Windows, чомусь компанія вирішила не платити за ліцензування Helvetica, а натомість попросила компанію Monotype створити власну версію гарнітури. Так і народився Аріал - «Гельветика бідної людини», як влучно висловився один із наших дизайнерів типу. Я не буду далі вдаватися до порівняння між Arial та Helvetica. Будь-хто, хто зацікавлений, може легко поглянути на них разом і побачити подібність:

Безперечною перевагою Arial є широкий діапазон розповсюдження - він попередньо встановлений майже на кожному комп’ютері - і величезний набір гліфів, що містять літери будь-якої мислимої мови та практично все, що вам може знадобитися. Але у дизайнерів виникають проблеми щодо багато іншого з цим шрифтом:

  • Форма та пропорція літер часом сумнівні - особливо кирилицею, де багато літер виглядають просто дивними.
  • Йому не вистачає різноманітності в діапазоні ваг, доступних для більшості комп’ютерів, - просто звичайних і жирних (і існує окремий Arial Black). Для сучасних інтерфейсів цього недостатньо. Потрібні різні ваги - тонкі та легкі, напівжирні тощо.
  • Погана розбірливість у невеликих розмірах крапок: через закриту форму отворів літер нижче 12 пікселів символи починають згортатися, і читабельність страждає. У веб-інтерфейсах Яндекса для найменшого типу ми використовуємо більш відкриту апертуру Verdana, яка не має цієї проблеми.

Окрім веб-інтерфейсів, існують також мобільні інтерфейси. Яндекс робить програми для різноманітних платформ, а це означає, що частково ми успадковуємо візуальну мову кожної платформи:

На Android наш «голос» - це досить холодний техноінженерний шрифт Roboto, тоді як на iOS - це нейтральний Сан-Франциско, а для Windows - відмінне Segoe, з яким є проблеми кирилицею.

А як щодо маркетингових повідомлень Яндекса? Характерним є вибір Тараса:

Це «Підручник новий» (спочатку шрифт «Букварна»), вперше розроблений в Радянському Союзі в 1958 році Оленою Царегородцевою - спеціально для використання в букварях та підручниках, як випливає з назви. Це дружній шрифт, знайомий кожному, хто пережив радянське (і частково пострадянське) дитинство. Але це трохи невідповідно для високотехнологічної компанії у 21 столітті.

З цим шрифтом ми справлялись донині, але давно відчували його обмеження. Ми зрозуміли, що:

  • Arial та Підручник мають виражальні та технічні обмеження;
  • нам потрібен наш власний голос під час роботи на чужих платформах.

Це змусило нас задуматися про те, яким типом шрифтів повинен бути Яндекс.

Шрифт для Яндекса

Ми придумали перелік вимог до нашого шрифту.

  1. Він повинен мати власний вигляд, відмінний від конкурентів.

Перш за все, конкурентами є Roboto, San Francisco та Segoe - інтерфейсні шрифти Google, Apple та Microsoft відповідно.

2. Водночас вона повинна бути спокійною, нейтральною і не надто самобутньою.

Детальніше про нейтралітет пізніше. Окрім обслуговування Яндекса через користувальницькі інтерфейси та інші тексти, шрифт, що використовується в продуктах Яндекса, також повинен бути придатним для вмісту, не генерованого Яндексом. Ось кілька прикладів текстів з цієї категорії:

Як найпопулярніша російська пошукова система та найпопулярніший веб-сайт, Яндекс завжди підтримував нейтралітет. Який би вміст не став доступним для наших користувачів за допомогою наших алгоритмів пошуку, він ніколи не редагується та не формується якимось чином людьми. З цієї точки зору також було важливо, щоб особистий шрифт Яндекса не додавав зайвого значення - він повинен бути абсолютно нейтральним.

Цікаво, що, оскільки ця вимога певним чином суперечила попередній, нам довелося знайти баланс між виразністю та нейтралітетом.

3. Висловіть наші цінності.

Нейтральність - це все дуже добре, але шрифт все-таки повинен був мати якусь особистість. Коли ми намагалися перерахувати емоції, які ми хотіли б висловити нашим новим шрифтом, ми зазвичай придумували щось подібне:

· Технологічна, але з людським обличчям.

Що наблизило нас до пункту призначення. Незважаючи на те, що він є сучасною високотехнологічною компанією, Яндекс завжди сприймався своїми користувачами як теплий та доброзичливий. Не як бездушний робот.

4. Призначений насамперед для кирилиці

Більшість шрифтів кирилиці вперше були створені для латинського алфавіту. Зазвичай кириличну версію малюють пізніше. Іноді це працює нормально, але не завжди. У нашому випадку з самого початку було важливо, щоб Яндекс мав говорити російською мовою з рідним акцентом. Для гарнітури це означає, що кириличну версію потрібно було створити поряд з латинською версією - або навіть раніше.

І, звичайно, друкарський шрифт повинен був включати всі необхідні літери та наголоси, що використовуються в країнах, де ми працюємо, серед яких Росія, Україна, Білорусь, Казахстан та Туреччина; він повинен мати символ рубля, символ гривні тощо.

5. Читається, читається, підходить для будь-якої ситуації

Інтерфейси та зв'язок Яндекса з'являються в різних середовищах. Ось кілька прикладів типографських ситуацій для Яндекс.Таксі (і це далеко не повний асортимент):

6. Він повинен відповідати ключовим вимірюванням та пропорціям Arial

Це технічна вимога, важлива для веб-інтерфейсів. Макет сторінки потрібно було зберегти, коли наш шрифт замінить Arial. Важливо також, щоб обсяг тексту відповідав обсягу тексту Arial. Кількість символів у середньому рядку повинна бути аналогічна тій самій кількості в Arial, щоб текстові блоки (наприклад, фрагменти в результатах пошуку) не скорочувались.

7. Він повинен мати шрифти з різною вагою

Тут ми говоримо про товщину ліній:

Навіть для веб-інтерфейсів вже недостатньо просто мати звичайний і жирний шрифт. Нам потрібен більш широкий діапазон, з кроками між ними.

Ми могли шукати вже існуючий шрифт, який задовольняв би всі ці вимоги. Але тоді наш бренд не мав би унікального голосу. І нам також доведеться заплатити за ліцензування - навряд чи незначна сума, враховуючи розмір аудиторії нашої продукції та спектр використання. Ми вирішили замовити власний власний шрифт.

Команда

Нам потрібно було знайти дизайнера шрифтів із досвідом роботи над розгорнутими системами шрифтів - або російськомовного, або когось, хто може тісно співпрацювати з російськими дизайнерами.

Іра Волошина, яка на той час була керівником проекту в Яндексі та ініціатором цього проекту, звернулася до Іллі Рудермана, який, у свою чергу, рекомендував Крістіана Шварца, партнера з комерційного типу.

У світі дизайну шрифтів Крістіан Шварц - суперзірка. Він працював з Font Bureau (де команда мрій включає таких знаменитостей, як Метью Картер, дизайнер шрифтів Вердана та Джорджія) та з Еріком Шпікерманном. У його портфоліо є шрифти для Esquire та Deutsche Bahn, а також нагороджена система шрифтів для The Guardian. Його роботи були представлені в Музеї дизайну в Лондоні та Національному музеї дизайну Смітсоніана Купера Хьюїта в Нью-Йорку, і його назвали серед 40 найвпливовіших дизайнерів до 40 років за версією журналу Wallpaper *.

Ілля Рудерман, один із найвідоміших російських дизайнерів, викладає у Британській вищій школі мистецтва та дизайну в Москві. Він вивчав дизайн шрифтів у Королівській академії мистецтв, Гаага, і продовжував викладати багато російських дизайнерів шрифтів. Він працював над системою друку журналу Afisha, серед інших клієнтів. Що важливо, він давно співпрацював із Шварцом, і вони разом створювали гарнітури.

Працюючи з Крістіаном та Іллею як провідний дизайнер, працював Мігель Рейес, дизайнер з нью-йоркського офісу Commercial Type, який, як і Ілля, навчався дизайну шрифтів у Нідерландах.

Mark Record подбав про технічну сторону справи.

Нам дуже пощастило створити таку команду мрій для нашого власного шрифтового проекту.

Багато блискучих співробітників Яндекса також брали участь на різних етапах процесу. Ініціатором проекту стала Ірина Волошина. Згаданий Тарас Шаров був серед найактивніших учасників, поряд з Данілом Ковчієм та Сергієм Федоровим, Стасом Поляковим, Іваном Семеновим, Андрієм Кармацьким, Мішею Мільниковим, Ромою Іскандаровим, цирром, Настею Ларкіною, Сережем Томіловим, Микитою Бровіковим, Дімою Середою, Саша Володін та багато інших. Незліченна кількість дизайнерів надсилали нам виправлення, коментарі та запити. Я хотів би подякувати їм усім, але я боюся когось забути, тому не буду намагатися згадувати всіх поіменно.

Як ми розробляли гарнітуру

Я коротко висвітлю процес, торкаючись лише основних етапів. За два з половиною роки роботи багато чого трапилося, і якщо докладно висвітлити це, ця посада стане занадто довгою.

Вивчивши стислі і велику кількість макетів наших інтерфейсів та комунікацій, дизайнери запропонували дві варіації, тимчасово названі Flat and Round.

Квартира гостріша і має на меті відчувати себе більш «технічно»: