Харчування, як я це знаю

Ласкаво просимо до іншого видання The Nutrition Overlords Knowledge Bombs®: Natural Label Edition

natural

Я обіцяю тримати цей короткий (іш).

Отже, ви йдете по проходу вашого місцевого продуктового магазину і проходите повз яйця. За винятком того, що існує приблизно 30 різних брендів, ви помічаєте, що деякі з них носять цю вигадливу `` природну '' етикетку (і, ймовірно, коштують на 2 долари більше за десяток). То що все-таки означає цей неоднозначний ярлик?

По-перше, ми маємо розбити продукти на одну з двох категорій, бо не дай бог маркування їжі буде простим. У першій групі ми маємо м’ясо, птицю та яєчні продукти. У другій групі ми маємо все інше. Коли термін «натуральний» застосовується до м’яса, птиці та яєць, це насправді щось означає! У Книзі політики США щодо харчових стандартів та маркування (приємне читання, запевняю вас) у розділі «Природні вимоги» (стор. 116) зазначено, що м’ясо/птиця/яєчні продукти, що мають натуральну етикетку, повинні відповідати цим двом стандартам [1]:

Ці стандарти застосовуються лише до м’яса/птиці/яєць, оскільки USDA не має регуляторної юрисдикції поза цими категоріями продуктів харчування [1].

То як щодо всього іншого? Ну, саме тут вступає FDA. FDA "не розробила визначення для використання терміна" природний "або його похідні. Однак агентство не заперечує проти використання цього терміну, якщо їжа не містить доданого кольору, штучні ароматизатори або синтетичні речовини "[2].

Отже, у вас це є. Натуральне насправді означає щось ... іноді ... залежно від їжі ... тому що регуляторна юрисдикція.

Можливо, це буде моєю наступною бомбою знань®. Маркування харчових продуктів: Ласкаво просимо в Clusterfuckistan.