Доклади, що стосуються зовнішніх зв’язків США, Японія, 1931–1941 рр., Том I - Офіс

Новий рік з нами серед бурі та стресу, пов’язаного з Китаєм. Сьогодні на цьому засіданні Імперського сейму, яке стикається із значною кризою нашої нації, я маю честь побажати разом з вами довгого життя нашому Суверену та процвітання та щастя в Імператорському домі, перш ніж висловити Вам думки уряду. Мене перенесли далі слів Імператорське Послання, яке було люб'язно надане на першій сесії, і глибока занепокоєність, проявлена ​​Його Величністю щодо нинішньої ситуації.

доклади

Мені навряд чи потрібно сказати, що незмінна національна політика Японії спрямована на побудову споруди постійного миру для Східної Азії на непорушній основі тісного співробітництва між Японією, Маньчжоу-Китаєм і Китаєм, і тим самим внести свій вклад у справу світового миру . Прийняття деяким часом нашої рішучої політики не мати справу з непостійним урядом Гоміньдану Китаю та невпинні зусилля щодо розвитку дружніх відносин з державами були продиктовані цією політикою уряду. Ми всі радіємо заради світового миру, що тристороння Антикомінтернівська угода між Японією, Німеччиною та Італією була завершена за участю Італії восени минулого року. 70

Зараз минуло більше півроку з моменту початку нинішнього конфлікту. Поля військових дій були розширені від Північного Китаю до Центрального та Південного Китаю. Доблесні і зухвалі дії імператорських сил приносили нам перемогу за перемогою. Нанкін, китайська столиця, швидко потрапив у наші руки. Ситуація розвивається найбільш сприятливо для Японії. Хоча це, звичайно, завдяки серпневій чесноті нашого государя, я глибоко вдячний за відданість і мужність офіцерів та чоловіків Імперських військ на фронті та за полум’я та ентузіазм усього нашого народу вдома.

Зараз уряд з нетерпінням чекає появи нового китайського режиму, на який дійсно можна розраховувати співпрацювати з Японією, і з таким режимом він має намір відкоригувати китайсько-японські відносини та дати свої сили в реабілітації Китаю, і міцно заклавши тим самим основу для постійного миру в Східній Азії. Само собою зрозуміло, що в політиці Японії щодо поваги суверенітету та територіальної цілісності Китаю та законних прав та інтересів третіх держав у Китаї не відбудеться змін.

Місія Японії як стабілізуючої сили Східної Азії є більшою, і її зобов'язання зросли важчими, ніж будь-коли. Для того, щоб виконати цю місію і виконати ці свої зобов'язання, ми, безумовно, повинні бути готові піти на подальші ще більші жертви, ніж ми робили раніше. Але якщо ми не вирішимо цього зробити, ми лише приховуємо нещастя на майбутнє. Я вважаю, що нести такі жертви - це благородний обов'язок, яким ми, нинішнє покоління, зобов'язані потомкам.

За таким переконанням наш уряд усіма силами прагне вирішити китайську справу та досягти тієї мети, яку вони мають на увазі. І для цього вони працюють над завершенням планів національної мобілізації як матеріальної, так і духовної, а також виконання різних необхідних заходів. Згідно із [Сторінкою 440] цієї політики, уряд усвідомлює першу необхідність поповнення озброєння та наповнення національної скарбниці, і відповідно, на цьому акцент робиться в регулюванні економіки та фінансів країни. Що стосується бюджету на майбутній фінансовий рік, то він складений таким чином, щоб приділяти якомога більше грошей і матеріалів на виконання військових вимог, а також максимально обмежувати загальне споживання товарів і коштів, які потрібно зробити з військовими запасами.

В галузі промисловості основний принцип уряду буде закладений у збільшенні виробничої потужності нашої країни за єдиною схемою, що охоплює Японію, Маньчжоу-Ки та Китай, і слід докласти зусиль для постачання товарів, необхідних для національної оборони, сприяння розвитку всіх важливих галузей промисловості та розширення нашої експортної торгівлі.

Що стосується нашої роботи на внутрішньому фронті, звичайно, буде зроблено не тільки все для того, щоб наші офіцери та чоловіки на фронті були вільними від усіх тривог для тих, хто вдома, але будуть вжиті відповідні та ефективні заходи для полегшення ситуації. сім'ї вбитих, поранених або хворих.

Далеко все ще є кінець конфлікту. Слід очікувати, що до досягнення врегулювання пройде багато часу. Наше дійсно важливе завдання, що не має аналогів в історії. Ми ніколи не досягнемо успіху у виконанні завдання, якщо ми всі не проявимо безстрашний дух радості і мужності запропонувати свою країну. Дозвольте запевнити вас, що уряд з терпінням, наполегливістю і рішучою волею сподівається досягти врегулювання справи.

Відповідно до цих поглядів, вам представляються необхідні законопроекти разом із бюджетом, на що я щиро сподіваюся, що ви, оцінюючи наміри уряду, дасте своє схвалення.