Словник єврейської їжі

Словник єврейських термінів

словник

Це список єврейських чи їдиш слів, або термінів, що використовуються в єврейській кулінарії.

Щоб знайти термін приготування, клацніть на одну з літер нижче, а потім знайдіть його у списку глосарію.

Якщо ви шукаєте термін, якого у нас немає, або знаєте більше термінів, які повинні бути включені до цього списку, надішліть інформацію на адресу:

Афікоман (запалена, "десерт")
від арамейського чоловіка фіку, "винеси їжу" порцію маци, з'їдену наприкінці трапези Седера на згадку про Пасху.


Аміда (світиться "стоячи")
молитва Шемоне Есре, читана стоячи.


Ашкеназіч
Використовується для опису євреїв східного та центральноєвропейського походження.


Бабаганудж (Альтернативне написання: Bhaba ganoush, babaganoush)
Середземноморський занурений смажений баклажан в пюре.

Бабка
Дріжджовий кавовий торт з Польщі. Може бути ароматизований корицею, шоколадом або лимоном та наповнений сиром або фруктами.

Бублик
Круглий хліб з діркою в центрі, що виник у Польщі. Спочатку тісто відварюють, а потім випікають, щоб отримати жувальний інтер’єр та хрустку зовнішність.

Бейрах (літ. "благословити")
тринадцята діяльність Седера - читання Благодаті після їжі.

Бедікат Чаметц
пошук закваски, проведений у ніч перед напередодні Пасхи.


Ставка HaMikdash
Святий храм в Єрусалимі

Бея
Арамейська для яйця також означає "благати"

Біалі
Названий містом Білосток, звідки він виник. М'якший ніж бублик, з поглибленням, а не отвором у центрі.

Біркат Хамазон
грація після їжі.

Блінц
Родич угорського крепу, відомого як паласцинта. Тонкий млинець, наповнений сиром або фруктами.

Борщ
Буряковий суп східноєвропейського походження. Подається холодним зі сметаною або гарячим із звичайною вареною картоплею.

Пшениця булгур
Потріскана пшениця. Ключовий інгредієнт табуле.

Бурека
(Альтернативне написання: Борека): Маленька випічка у формі напівмісяця, наповнена сиром, шпинатом, баклажанами або м’ясом. Спільне для євреїв Піренейського півострова.


Carciofi
таліанське слово для артишоків, зірковий інгредієнт страви, відомий як carciofi alla guideia, або артишоки в єврейському стилі - єдина страва, широко визнана єврейською в Італії.


Чагіга
пропозиція фестивалю.


Халла (Альтернативний варіант написання: халла)
Яєчний хліб Ашкеназіч. Зазвичай виготовляється у плетеній формі для суботи та у круговій формі для єврейського нового року (щоб нагадати нам про круговий характер життя).


Хамеца
Закваска, заборонена на Пасху.


Чаросет (Альтернативне написання: haroseth)
Суміш яблук, кориці, меду та вина (ашкеназька версія) або сухофруктів та родзинок (сефардська версія), з’їдених на Пасху. Символ ступки, яку використовували ізраїльтяни, коли вони були рабами в Єгипті. Паста з яблук, груш, горіхів та вина, в яку занурюють марор.


Шазере
овоч для марору (гіркі трави)


Чол ХаМоед (літ. "буденні [дні] фестивалю")
проміжні дні фестивалів Пасхи та Сукота.


Холент
Ашкеназічна версія французького касуле. Тушонка, що складається з м’яса, картоплі та квасолі, тушкувала протягом ночі. Зазвичай служить у суботу.


Хрейн
Хріновий соус. Зазвичай їдять з рибою гефілте.


Компот
Східноєвропейський десерт з тушкованих фруктів, сухих або свіжих.


Кус кус
Марокканська страва з крихітних зерен манної крупи.


Дафіна (або d'fina)
Сефардська версія холенту.


Дайену
"Нам цього досить" - рефрен у пісні в Аггаді.

Ess
Ідиш та німецьке слово для «їсти».


Етрог
(Альтернативне написання: Esrog) Єврейське слово для цитруна, рідкісного цитрусового фрукта, що нагадує лимон (з грубішою шкіркою). Використовується на фестивалі Суккот.


Єрєв
(букв. "напередодні") дня, що передує шабату або фестивалю.


Фалафель
Близькосхідні оладки. Зазвичай готується з меленим курячим горошком в Ізраїлі, але з меленою квасолею Фава в інших місцях Близького Сходу.


Флейшіг
Слово на ідиш - м’ясо або страви, що містять м’ясні інгредієнти.


Фрес
Дієслово їдиш для переїдання.


Гедемпте Флайш
Буквально «м’ясо в горщиках». Відноситься до жорстких м’ясних відрізів, таких як грудинка, які тушкують, а потім готують годинами, щоб м’якше.


Риба гефілте
Буквально «фарширована риба». Суміш меленої риби - зазвичай щуки, коропа та сига - яку традиційно набивали назад у шкіру риби.


Гехакте
Слово на ідиш означає "рубана", як у рубаній печінці.


Гехакте Лебер
Подрібнена печінка. Груба версія паштету з фуа-гра.


Глатт Кошер
Кошерне м’ясо перевіряли після забою і виявляли відсутність найменших недоліків. Також використовується для позначення закладів, які суворо дотримуються законів кашуру.


Greps
Слово на ідиш означає "відрижка".


Грібенес
Хрусткі шматочки смаженої курячої шкіри. Зазвичай зустрічається в шмальці.


Хафтара
уривок із пророчих творів, прочитаний після читання Тори в синагозі.


Агада
(букв. «переказ») текст, який читається в «Седері».


Халаха (літ. "шлях")
весь звід єврейських законів; окремий закон.


Хаманташен
Випічка трикутна, фарширована джемом, маком або медом. Їли на Пуримі, щоб нагадати нам про лиходія Гамана в історії Пуріма.


Гамінадос
Яйця, зварені круто, зварені круто, нафарбували глибоку рум'янину цибулевою шкіркою. Традиційно служили на пасхальному седері, щоб нагадати нам про круговий характер життя.


Галлел (літ. "похвала")
14-та діяльність Седера - читання Галлела, псалми хвали і подяки Б-г.


Хашем (літ. "Ім'я")
Г-д.


Гавдала (літ. розділення)
благословення, прочитані на завершення Шабату та Фестивалів, відокремлюючи святий день від інших днів тижня.


Голішкес
Фаршировані листя капусти.


Хумус
Середземноморський діп з пюре з гороху та тахіні.

Тут ще немає Умов.

Тут ще немає Умов.

Каша
Гречана крупа. Зараз популяризується як "здорове харчування". Звичайно їдять у Східній Європі.


Кашрут
Система єврейських дієтичних законів.


Ке'ара (світиться "тарілка")
лоток, тарілка або тканина, на якій розміщені три мацоти та шість продуктів для використання під час седера.


Шашлик (Альтернативний варіант написання: kabob)
Шматки маринованого м'яса, приготовленого на грилі на шпажці. Популярна вулична їжа в Ізраїлі.


Кетц (літ. "кінець")
кінцевий термін закінчення вигнання.


Кезаїт (літ. "як оливка")
Халахічне вимірювання, прибл. 1 унція.


Кадеш (літ. "освятити")
перша діяльність Седера - читати Кіддуш.


Карпас (літ. "зелень")
овоч, занурений у солону воду, з’їдений на початку седера.


Кіддуш (літ. "освячення")
освячення шабату та фестивалів з благословенням, прочитаним за чашкою вина.


Кішке
Блюдо з фаршированих яловичих оболонок. Також використовується для фарширування загалом.


Кліпа (літ. "лушпиння")
каббалістичний термін зла, який є стороннім і приховує ядро ​​добра всередині


В'язати
Дрібна випічка, як правило, фарширована картоплею, кашею, м’ясом або іншими овочами. Може бути смаженою у фритюрі (стиль Коні-Айленд) або запеченою.


Кошерний
Буквально "підходить". Відноситься до продуктів, які відповідають вимогам єврейських дієтичних законів. Клацніть тут, щоб отримати додаткову інформацію про єврейське законодавство про дієту.


Кошерна сіль
Груба сіль, яка застосовується для видалення крові з м’яса, щоб воно відповідало єврейським дієтичним законам.


Кореч (літ. "обернути" і "зробити бутерброд")
десяте заняття Седера - їсти мацу та маруар, поєднані в бутерброді.


Креплач
Єврейська версія wonton або ravioli. Просте тісто, фаршироване сумішшю меленого м’яса - зазвичай печінки - та цибулі. Подається плаваючи в курячому супі або як гарнір.


Кнайдлах
Слово на ідиш для куль мацо.


Крупник
Польське слово для ячмінного супу.


Кубне (Альтернативний варіант написання: Kubaneh)
Солодкий їменський хліб, який готують до суботи і зазвичай їдять із чжоу.


Кугель
Єврейська версія запіканки, часто з консистенцією, подібною до пудингу. Може бути виготовлений з рисом, локшиною, овочами або картоплею.


Латке
Хрусткий картопляний млинець, смажений на олії. Зазвичай подається для Хануки.


Лебне (Альтернативні написання: lebne, labne, labneh)
Домашній йогуртовий сир, поширений на Близькому Сході.


Лекач
Медовий пиріг. Традиційно їдять на Рош Ха-Шана (єврейський Новий рік) протягом солодкого року.


Левієм
Левити, представники племені Леві, які служили у Святому Храмі.


Локшен
Слово на ідиш означає "локшина". Локс: копчений і солоний лосось.

Маарів
вечірні молебні.


Magid (літ. "розповідати")
п'ята діяльність седера - розповідь про історію Виходу.


Ма Ніштана (літ. "Що відрізняється?")
«Чотири запитання», які задавали діти в «Седері».


Мальхут "Царство"
останній із десяти сфірот (Божественних атрибутів)


Мандлен
Слово ідиш для мигдалю.


Мандельбродт
Єврейський варіант біскотті. Хрустке печиво з мигдалем.


Марор
гіркі трави.


Машіач (букв. "помазаний")
Месія.


Маца (пл. мацот)
прісний хліб.


Мацо
Прісний хліб, з'їдений на Пасху, нагадував євреям про поспіх, з яким вони покинули рабство.


Кулі Матцо (Альтернативні написання: matzoh, matza, matzah)
Також називається кнайдлах. Круглі пельмені з меленої мацової муки, жиру та яєць. Зазвичай подається в курячому супі або як гарнір до смаженого м’яса.


Майїм ачаронім (світиться "остання вода")
практика, передбачена законом Тори, мити кінчики пальців під кінець їжі.


Мевушал
Відноситься до вин, які отримують кошерним способом в процесі кипіння.


Мідраш
не буквальне тлумачення та гомілетичні вчення мудреців про Писання.


Мілчіг
Слово ідиш для молочної їжі або страв з молочними інгредієнтами.


Мінча
післяобідній молебен.


Мішна
кодифікація усного закону, що формує суть Талмуду; конкретний абзац цієї роботи.


Міцраїм
Єгипет


Міцва (мн. Міцвот): "заповідь"
заповіді Тори; також означало "добрий вчинок".


Моці (букв. "вийняти" або "вивести")
благословення, подякуючи Б-г "Хто виносить хліб із землі", прочитаний перед тим, як з'їсти хліб або мацу.


Мусаф (літ. "додатково")
додатковий молебен, проведений після ранкового богослужіння в суботу та на фестивалі, на згадку про додаткові жертви, принесені в Храм у ці дні.


Нірца
"прийнято".


Nissan
єврейський місяць, на який припадає Пасха; за дорученням Тори відбутися навесні (на початку).


Нош
Ідиш іменник для невеликого перекусу - до речі, у ноші немає калорій - або дієслово для акту закуски.


Омер
біблійна міра (приблизно 43 унції); приношення ячменю від весняного врожаю, принесеного на другий день Пасхи.

Пареве (Альтернативний варіант написання: Parve)
Єврейське слово для «нейтральної» їжі, яка не є ні м’ясною, ні молочною, наприклад, риба, фрукти, овочі та яйця.


Пасха
Пасха.

Переч/Пареч
ламання праці.


Петча

Желе з ніг телят.


Піта
Близькосхідний плоский хліб з кишенею. Зазвичай використовується для бутербродів, що містять фалафель.


Тут ще немає Умов.


Рахца (горить "миття")
шосте заняття седера - миття перед вживанням маци.


Ругелах
Невелика випічка, виготовлена ​​з насиченого сирного тіста і наповнена варенням, шоколадом, медом або горіхами.


Щав
Російський суп з їдким, гострим ударом від основного інгредієнта - кислої трави, що називається сорель.


Седер (літ. "замовлення")
збір і трапеза, які відбуваються в перші дві ночі Пасхи і дотримуються певного порядку.


Сефер Тора
Прокрутка Тори


Сефірат Хаомер (літ. "підрахунок омера")
період між Пасхальними святами та Шавуот (Тора наказує відлічити 49 днів від дня, коли було принесено жертвоприношення в Святий Храм - другий день Пасхи - і спостерігати за святом Шавуот на 50-й день).


Шмальц
Слово ідиш для переробленого курячого жиру. Надає незрівнянний аромат - і холестерин - традиційним стравам. Може подаватися з грибами.


Сефарадський
Використовується для опису всіх євреїв, які не походять із Східної та Центральної Європи. Сефарад означає на івриті Іспанію - таким чином, цей термін спочатку відносився до євреїв з Іспанії та їх нащадків, які жили в Греції, Туреччині та інших середземноморських країнах після вигнання в 1492 році.


Шабат (горить: "відпочинок", "припинення [роботи]")
субота; призначений Богом день відпочинку сьомого дня тижня.


Шабат Хагадол (літ. "Великий шабат")
шабаш перед Пасхою.


Шахарит (літ. "світанок")
ранковий молебен.

Шехечеяну (літ. "Хто змусив нас жити")
благословення, прочитуване за вживання нових фруктів, носіння нового одягу або виконання міцви вперше в той сезон.


Шехіна (букв. "постійне проживання", "іманентність")
Божественна Присутність; той аспект Божественного, який перебуває всередині створеної дійсності або якось пов’язаний із нею.


Шемоне Есре (літ. "вісімнадцять")
вісімнадцять благословень, що складають Аміду - урочиста, тихо читана молитва, яка є кульмінацією трьох щоденних служб.


Шмура маца (букв. "спостерігали" або "охороняли" мацу)
Маца, виготовлена ​​із зерна, яке охоронялося з часу збирання або подрібнення, щоб воно ніколи не контактувало з водою чи іншими рідинами, щоб запобігти її підняттю.


Шоше
Кошерний м’ясник.


Шульчан Ореч (горить: "накритий стіл")
одинадцяте заняття седера - вживання святкової трапези.


Сіддур (літ. "замовлення", "домовленість")
молитовник.


Сіюм (літ. "завершення")
святкування, проведене після завершення вивчення трактату Мішни або Талмуду.


Soom soom (Альтернативний варіант написання: сума суми)
Єврейське слово для насіння кунжуту.


Суфганіот
Ізраїльські пончики зазвичай їдять на Хануці.


Табуле (Альтернативний варіант написання: Tabouli)
Салат з тріснутою пшеницею, який зазвичай готують з петрушкою, помідорами, огірком та м’ятою.


Тахіні (Альтернативний варіант написання: Tehina)
Близькосхідна приправа з меленого насіння кунжуту. Загальний долив для фалафелю.


Тора (літер. "закон", "інструкція")
Божественна мудрість і воля, передані Мойсею і передані через покоління; включає як "Wriiten Torah" (Танах або "Біблію"), так і "Усну Тору" (інтерпретація та виклад Письмової Тори, як це записано в Талмуді, коментарі Тори, Галахічні твори, Каббала тощо). )


Трайф (Альтернативний варіант написання: treif)
Буквально «порваний». Відноситься до некошерної їжі.


Цафун (світиться "приховано")
дванадцята діяльність седера - з'їсти афікомана, який був прихований від початку седера.


Цедака (букв. справедливість, праведність)
благодійність.


Ціммес
Буквально "суєта" на ідиш. Мішанка овочів (як правило, коренеплодів, таких як картопля, солодкий картопля, пастернак, морква), гашених чорносливом або іншими сухофруктами. Зазвичай подається в Рош Ха-Шана на солодкий новий рік.


Урхац (світиться: "і мити")
друга діяльність седера - миття рук перед вживанням карпи.

Варнішкес
Макарони з краваткою-метеликом (італійською фарфалле). Зазвичай подається з кашею.