Ru Yi Cai (овочі “Як хочеш”)

В очікуванні китайського Нового року/місячного Нового року 25 січня ми офіційно запускаємо наші китайські новорічні рецепти! Сьогодні ми почнемо з цієї листової зеленої страви, rú yì cài (如意 菜) , що вільно перекладається як "як завгодно" овочі.

Нового року

На найближчі тижні у нас заплановані ще дуже захоплюючі рецепти “важких нападників” (硬 菜, yìng cài). Майже все, що ми розміщуємо з цього моменту до кінця січня, буде пов’язане з китайським Новим роком, тож переконайтеся, що не пропустили жодного!

Що таке Ру І Цай?

Ru Yi Cai - китайська новорічна страва. Кожна сім'я має свою версію, і не всі є вегетаріанцями. Однак єдиним поширеним інгредієнтом є паростки сої.

Не плутайте паростки сої з більш поширеними паростками квасолі. Паростки сої мають знайомий довгий, хрусткий білий корінь, а також тверду яскраво-жовту сою!

Тут я повинен відступитись, щоб пояснити паростки сої, не надто технічно ru yi - це вигнутий декоративний предмет майже як скіпетр, з довгою ручкою і круглою головкою - форма, що нагадує паросток сої!

Слово руї поєднує слово (如, як, як, згідно з) і (意, бажання, бажання, значення, уява). Походження та зв’язок між цим терміном та об’єктом не до кінця відомі, але це також було описано у відомій китайській народній казці, Подорож на Захід. У цій історії знаменитий Король мавп володіє a 如意 金箍棒 ”( rúyì jīngū bàng ), вільно перекладаючи на "Як хочеш золоту зброю", магічну зброю, яка виконує наказ власника.

Ця історія та інші сприяли руї ставши церемоніальною реліквією та символом сили та удачі!

Все це означає, що ці маленькі паростки сої в цій страві мають якийсь важкий сенс! Оскільки він представляє бажання здійснити всі мрії в новому році, Ru Yi Cai ніколи не відсутній у нашому китайському новорічному меню. Зрештою, це свято, присвячене сприятливій символіці, надіям та прагненням!

Ця варіація рецепта

Для шанхайців, ru yi cai зазвичай виготовляється з паростками сої та тацой або шанхайським бок-чоєм.

Тацой, також відомий як розетка бок-чой, є особливим овочем, який з’являється на китайських ринках лише в цю пору року. У Китаї він відомий під кількома назвами, включаючи tā kē cài (塌 棵 菜), tā cài (塌 菜), j úhuā cài (菊花 菜, овоч хризантеми) та wū tā cài (乌 塌 菜).

Цей зимовий овоч значно потрапляє на вологі ринки навколо китайського Нового року завдяки цій страві. При вимові ta ke cai на шанхайському діалекті це звучить як та ку чай (脱 苦菜), що нагадує фразу, 脱离苦海, що означає, “вибратися з гіркого моря”. Більше символізму!

Татсой смакує як солодким, так і злегка гірким, і добре підходить для фрі, супів та салатів. Інші рецепти, в яких може бути представлений цей чудовий овоч, включають:

Інструкції з рецептів Ru Yi Cai

Щоб обрізати паростки сої, просто відщипніть струнисті кінці, як показано:

Відокремте листя тацоі і ретельно вимийте їх. Добре процідити.

Нагрійте 3-4 водні ложки рослинного масла у воку на сильному вогні і варіть часник кілька секунд.

Додайте паростки сої та смажте протягом 30 секунд.

Киньте в листяну зелень (татсой або шанхайський бок чой) і підсмажте протягом 1 хвилини.

Додайте устричний соус, сіль, цукор, кунжутну олію та білий перець.

Обсмажуйте все разом ще 1-2 хвилини, щоб в’янути овочі на ваш смак.

Шукаєте більш справжні рецепти? Підпишіться на наш список електронної пошти та обов’язково слідкуйте за нами у Pinterest, Facebook, Instagram та Youtube!